neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Wie geht es Dir? Ich hoffe Deine Erkältung ist schon besser geworden. Mir geht es gut. Gute Nacht, schlaf gut.

Danke für die Übersetzung, Gruß Michi
21791086
¿Cómo te va? Espero que ya estés mejor de tu resfriado. Yo estoy bien. Buenas noches. Que duermas bien.
----
Grüße
Jordi
21791092
Vielen Dank, Jordi.

Grüße
Michi
21791094
 
Hallo,
könnt mir jemandfolgenden Satz übersetzen:

"Die Schiffe segeln weg, um zurückzukehren"

Danke im Voraus!!!
21790921
Los barcos de vela se van para regresar.
----
Grüße
Jordi
21790931
Besten Dank!
21790932
 
Kann mir bitte jemand auf spanisch den Satz "Folge Gott immer" oder "Ich folge Gott immer" übersetzen?
Bedanke mich im voraus für eure Mühe und wünsche euch allen ein schönen Tag ;o))

Grüße Cihan
21790516
-Sigue (sigo)a Dios siempre.
wobei "siempre" wohl auch am Anfang oder in der Mitte stehen kann.
21790520
 
Hallo!
Ich möchte ein paar Sätze vom Deutschen ins Spanische übersetzten. Da ich fast kein Spanisch kann, habe ich Wort für Wort übersetzt. Ich würde mich sehr freuen, wenn mir jemand von euch meine Sätze verbessert.

1. Tu inventa un delito!
2. Apunta el delito y las personas del tuya historia!
3. Apunta con entradas que sucede al principio, en mayor parte y en fine!
4. Escribe tuya historia! Seguie las nostras reglas!
5. Retrabaja tuya historia en la conferencia!

Und hier die deutschen Sätze:
1. Denke dir ein eigenes Verbrechen aus!
2. Notiere das Verbrechen und welche Personen in deiner Geschichte vorkommen!
3. Notiere mit Stichpunkten, was am Anfang, im Hauptteil und am Schluss deiner Geschichte passiert!
4. Schreibe nun deine Geschichte! Beachte dabei unsere Tipps!
5. Überarbeite deine Geschichte in einer Schreibkonferenz!
21790291
1º Ivéntate un delito.
2º Toma nota del delito y de las personas que intervienen en tu historia.
3º Apunta esquemáticamente lo que ocurre al principio, en el núcleo y al final de tu historia.
4º Ahora escribe tu histotria teniendo en cuenta nuestras pistas.
5º Reescribe tu historia como una conferencia escrita.
Das ist ein B2 Niveau Ist es für dich richtig?
Grüße
Jordi
21790300
Oha, ich hatte ja fast alles falsch, wie gut dass die deutschen Sätze dabei standen :)
Die Sätze soll ein Muttersprachler verstehen können, es ist also perfekt so, denke ich.
Vielen lieben Dank!
Schöne Grüße, Marta
  21790334
 
Re: Danke: Re: noch ne frage..
Du warst nicht im Internet, kannst aber eine neue Frage stellen (2. 9., 0:36), nachdem die vorherige Frage beantwortet war (1. 9., 21:29). Spanisch gut und kein eigener Versuch? Dank nur nach Aufforderung oder gar nicht (Tamy 31. 8.)?
21790103
 
Re: Danke: Re: noch ne frage..
Noch sieht man Datum und Uhrzeit bei den Fragen und Antworten.
21790013
 
Re: noch ne frage..
Ich habe wohl deinen Dank übersehen? Und weiter oben auch?
21789980
 
Seite:  2757     2755