Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
2795
Go
→
+ Neuer Beitrag
18.10.2005 14:43:44
Hilfe!!!!
Hallo! Kann mir jemand diese Wörter übersetzen!!???Bitte, bitte, bitte.Danke. Daniel Liebe Frieden unzerrtrennlich
Antworten
user_30417
18.10.2005 14:47:45
➤
---> Pauker-Online-Wörterbuch benut
Daniel --> ist ein Name, wird nicht übersetzt
Antworten
user_36322
18.10.2005 16:50:48
kurzer Satz
Liebe Übersetzungshelfer, ich wäre euch für die Übersetzung folgenden Satzes sehr dankbar, den ich hoffentlich richtig abschreiben konnte: Te necesito... donde quiera que estes. menaces tanta falta. tenecesito aqui tausend dank...
Antworten
18.10.2005 16:57:14
➤
ich brauche Dich....wo duch willst.du fehlst mir sehr. Ich brauche dich hier
Antworten
18.10.2005 17:20:20
einen text
Ich brauche ganz dringend einen Text über einen Unfall als wenn man selbst dabei wäre. Ich schreib die Arbeit am Donnerstag und ich brauche sooo dringend Hilfe! Im vorraus danke,Jojo!!!
Antworten
user_30336
18.10.2005 17:27:25
➤
musst schon etwas konkreter werden.
stell doch mal einen eigenen Vorschlag hier rein... Verbessern wird dir das auf jeden Fall jemand... Aber Hausaufgaben sollt ihr selbst machen, zumindest einen Vorschlag (siehe oben...) Grüsse
Antworten
user_34643
18.10.2005 17:32:28
Wäre super wenn mir das jemand über
mi bebe como estas bsi te llame alas 3 de la madrugadas es por que tenias que escharme o motivarte a que me escribas lo ise barias bese por que te amo y por que te quiero si no te pudo llamar dimelo tomalo. como si yo estoy tratando de explicarte lo que simeto desde que te vi por primer vez quise decirte la verad y es que te amo voy haser lo posilbe de maneras que puedas ganarme tu amor. tu confianza y ati entera mi negra chula mi china mi melon bebe
Antworten
18.10.2005 21:58:41
➤
traducción
Mein Baby, wie geht es dir? ich hab dich um 3 Uhr angerufen, damit du mir hörst und ich wollte dich fördern, mich zu schreiben. ich hab es viel mals gemacht weil ich dich liebe. Wenn ich dich nicht anrufe, sag mir. Ich versuche nun, dich zu erklären, was ich fühle, seitdem ich dich zum ersten mal gesehen habe, wollte ich dir die Wahrheit sagen... dass ich dich liebe, und deswegen werde ich das möglichste machen, bis ich deine Liebe erreichen kann, und deinen Vertrau auch und dich auch... mi negra chula usw
Antworten
user_34643
18.10.2005 22:26:11
➤➤
danke daniel!!!
Antworten
user_34643
18.10.2005 17:33:21
und hier teil 2
mi amor si tu supierascuanto te hecho de menos .si tu entendieras que en realidasd estoy loco por ti. de no ser hasi niciquieras te llamarias o te escribirias. solo que hay una confucion y hoy se terminara esa confucion en realidad yo estoy loco por ti y tengo futuro y anhelo lo que quiero te amo. te deceo de tal maneras que. tu no sabes lo que me ases sentir si tu pudieras un minuto estar en mi tal vez se fundiria esta hogera en mi sangre y vivirias aqui y tu abrasandome hasi y es que no sabes loque tu me ase sentir que no hay momento que yo . puda estar sin ti me asorbes despacio despacio me hases tuyo por el orgullo en mi y es que no puedo estar sin,, jenny.. dame una oportunidad y dejame ser el ladron de tu piel con mi calor cubrir tu desnudes cierra los hojos si temor con tu manos en mi calor tu y yo. un mismo amor solos como el aller dejame entrar en ti timojar tu ser como llubia de abriel como mo una flor senbrarte en mi besarte toda hasta sin fin yo . quiero llebarte hasta el cielo en la nave de mis brazos unida a mi cuerpofundiendos labios a labios tu y yo. un mismo amor y vivir amandomos siempre amandonos tu yyo. espero el mensaje chaoo,,,,,,,,,, hastajenny.just@freenet.de escribió
Antworten
18.10.2005 22:22:04
➤
Mein Liebe, wenn du wissen würdest, wie sehr ich dich vermisse, wenn du verstehen würdest, dass ich total verrückt für dich bin. Sonst würde ich dich weder nicht anrufen noch schreiben. Es gibt nur eine Konfuzion und heute wird diese aufhören, wirklich bin verrxúckt für dich. Ich habe zukunft und ich sehne was ich will. Ich liebe dich.... du hast keine Ahnung, was du machst mich zu fühlen. Wenn du eine Minute hättest, damit du in mir bist, (hier steht etwas zu kompliziert) und du würdest hier leben, mich zu umarmen. Es gibt keinen Moment, dass ich ohne dich sein möchte. Du machst mich deine... jenny gib mir ein Chance, und lass mich der Diebe deiner Haut sein. Mit meinem Warm will ich dein Nackt zudecken. Mach deine Augen zu, ohne Angst, mit deinen Händen auf meinem Warm, wir beide alleine, wie gestern. Lass mich dich einstecken und ich mache dich nass... wie Regen, und .... (es fehlte nur ein bisschen, aber er schreibt etwas komisch)
Antworten
moesha-01
18.10.2005 17:52:41
hallo:) kann mir jemand den text ins spanische übersetzten wäre sehr nett...brauche es dringend............... danke schonmal im vorraus:D in der schule habe ich viele freunde die sehr nett und hilfsbereit sind.meine lieblingsfächer sind: spanisch,chemie ,sport, religion und mathemathik.in meiner freizeit spiele ich gerne volleyball, gehe gern shoppen und treffe mich mit meinen freunden.
Antworten
user_30417
18.10.2005 18:08:03
➤
??
Spanisch gehört zu deinen Lieblingsfächern? Dann stell doch hier mal deinen eigenen Versuch rein, den korrigiert dir sicher jemand.
Antworten
moesha-01
18.10.2005 18:21:37
➤➤
hehe ja hab ich auch schon gemacht...aber weiß nicht ob das so stimmt kannst mich ja verbessern.. ...also... en la escuela yo tengo muchos amigos y amigas que son todo el muy simpático y comedido.mis asignaturas preferida somos espanol, qúímica, deporte, religión y matemática. en mi tiempo libre yo tengo gusto de jugar a voleibol... joa habs versucht aber weiter komm ich nicht....
Antworten
user_30417
19.10.2005 14:38:34
➤
...und treffe mich mit meinen freunden. y quedo con mis amigos
Antworten
18.10.2005 18:51:04
Kann mir das bitte jemand übersetze
Hallo Osemy! Vielen Dank,dass du an mich gedacht hast.Ich hab mich sehr über deine Sms gefreut.Ich kann es kaum erwarten endlich in Spanien zu sein und wieder in deiner Bar zu sitzen und Spaß zu haben!Es wird sicher toll.Bin auch auf die Renovierung gespannt!Bis bald
Antworten
18.10.2005 23:55:48
➤
¡Hola Osemy! Muchas gracias por haber pansado en mi. Me he alegrado mucho de tu Sms. Casi no puedo esperar volver a estar en España , estar sentado en en tu bar de nuevo y pasármelo bien. Lo será genial.Además tengo curiosidad por ver la renovación. Hasta luego.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X