auf Deutsch
in english
på svenska
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schwedisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Grammatik
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Schwedisch Deutsch hatte jmdn. zum Fressen gern
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Schwedisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sehr
gern
så
gärna
mögen,
gern
haben
tyck/a
-er
-te
-t
om
teils,
zum
Teil
dels
zum
Schluss
von
am Schluss/Ende + Genitiv
i
slutet
av
Ich
hätte
gern
jag
skulle
vilja
ha
zum
Scheitern
verurteilt
dömd
att
misslyckas
Adjektiv
Ich
hätte
gern
Jag
skulle
vilja
ha
Ich
hätte
gern...
Jag
vill
ha...
tack.
zum,
zum
till
Höhenangst
haben
hatte
vara
höjdrädd
var
Verb
gern
gärna
Adverb
Davon
hatte
ich
keine
Ahnung
det
hade
jag
ingen
aning
om
den
Mund
(
zum
Lächeln)verziehen
dra
på
munnen
zum
Trocknen
på
tork
zum
Teufel!
fan
också!
zu,
zum
Femininum: zur
till
+ person/byggnad/plats
Präposition
zum
Teufel!
för
fan!
zum
Teufel!
djävlar
anamma!
zum
Nutzen
m
till
gagn
för
Substantiv
zum
Glück
som
tur
är
zum
Schein
för
syns
skull
zum
Frühstück
till
frukost
bis
zum
ända
tills
zum
Beispiel
till
exempel
(t.ex.)
zum
Teufel!
fan
anamma!
zum
Spaß
på
skoj
zum
Schluss
till
slut
zum
Beispiel
t.ex.
(till
exempel)
zum
Schluss
till
sist
zum
Frühstück
till
frukosten
zum
Mittagessen
till
lunch
zum
Glück
till
all
lycka;
lyckligtvis
zum
Schluß
till
slut
zum
Abholen
n
till
avhämtning
-en
Substantiv
▶
haben
hatte
hat gehabt
ha,
har
hade
haft
Verb
Gern
geschehen.
Ingen
orsak.
▶
ich
hatte
jag
hade
▶
haben
hatte
hat gehabt
ich habe, du hast, er/es/sie hat
ha
hade
har haft
Verb
NB
NO
gern
geschehen
als Antwort auf ein "Danke!"
det
är
lugnt
som svar på ett "Tack!"
Redewendung
sehr
gern
Mycket/väldigt
gärna
möchte
gern
skulle
vilja
gern
geschehen
det
var
så
lite
Redewendung
Rand:
ein
Glas
bis
zum
Rand
füllen
Dekl.
brädd:
fylla
ett
glas
till
brädden
X
1. Fall
Einzahl
Mehrzahl
unbestimmt
en brädd
bräddar
bestimmt
brädden
bräddarna
Substantiv
als
Denkanstoß
wirken,
zum
Nachdenken
anregen
wirkte / regte an
vara
tankeväckande
var
Verb
Willkommen
zum
Schwedischkurs
Välkomna
till
svenskkursen
zum
Entsetzen
aller
till
allas
förfäran
zum
Tanzen
auffordern
forderte auf
bjuda
upp
till
dans
bjöd upp
Verb
zum
Thema
zurückkkehren
återvända
till
ämnet
Verb
zum
Erstaunen
Vieler
till
mångas
förvåning
zum
Glück
(Vergangenheit)
som
tur
var
zum
Tode
verurteilt
dödsdömd
Adjektiv
zum
letzten
Male
För
sista
gången
zum
Stadtgespräch
werden
visa
i
stan
Ich
hätte
gerne.
..
Jag
skulle
gärna
vilja
ha.
..
etwas
zum
Knabbern
snacks
Substantiv
etwas
zum
Knabbern
tilltugg
bis
zum
Äußersten
till
bristningsgränsen
zum
Erliegen
kommen
gå
i
stå
Redewendung
zum
Stillstand
kommen
stanna
upphöra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 0:40:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X