pauker.at

Schwedisch Deutsch höchsten Stufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
jemanden in den höchsten Tönen loben berömma ngn i alla tonarter
Talesätt
Redewendung
am höchsten; höchstens högst
das/die/das höchste, die höchsten den/det/de högsta
hoch, höher, am höchsten hög, högre, högst
hoch - höher - am höchsten hög - högre - högst
I samband med höjd, inte om ljudvolym!
Adjektiv
hoch, höher, am höchsten, der/das/die höchste hög, högre, högst, den/det/de högstaAdjektiv
steuerlich höher veranlagt werden upptaxeras finanVerb
die Heizung höher (wärmer) drehen dra, -r upp (värmen) drog, dragit Verb
Hoch
n

ein vierfaches (i Tyskland dreifaches) Hoch auf jemanden ausbringen
leve
n

utbringa ett fyrfaldigt leve för ngn
Substantiv
hoch hög, uppAdjektiv
gleich hoch jämnhögAdjektiv
Hände hoch! upp med händerna!
hinauf, hoch upp
auf, hoch upp
höher als högre än
hoher Seegang
m
sjögång, -en, -arSubstantiv
diskant, hoch diskant
steuerlich höher veranlagen upptaxera finanVerb
eine Treppe höher en trappa upp
ranghoch, hoch gestellt högt uppsatt
Hoch n -s
Hochdruckgebiet
högtryck -et -=
högtrycksområde
meteoSubstantiv
Kopf hoch! (tröstend) Upp med hakan! (tröstande)Redewendung
hurra rufen, hoch rufen hurra -de -tVerb
von Kritikern gepriesen, von Kritikern hoch gelobt kritikerrosadAdjektiv
im ersten Stock, Treppe hoch en trappa upp, andra (!) våningen
Wie hoch ist die Miete? Vad är hyran på?
Skistiefel m -, hoher Schuh m -e Dekl. pjäxa
u
Substantiv
hoch (ganz) oben auf etwas sitzen sitta uppflugen (adv.) ngt
(mest i konstruktion med "sitta") som har placerat sig på högt och synligt ställe Ex.: En staty av jungfru Maria från 1865 sitter uppflugen på en av klipporna. Hon har tillbringat åtskilliga timmar igår uppflugen på en stege med sekatören i högsta hugg.
Verb
die Nase hoch tragen, hochnäsig sein sätta näsan i vädret
uppträda högfärdigt
Redewendung
die Erwartungen zu hoch spannen/schrauben spänna förväntningarna för högt Verb
stattlich, groß, hoch gewachsen
Person
resligAdjektiv
hochladen, lädt hoch, lud hoch, hat hochgeladen ladda uppinfVerb
auf der Party ging es hoch her livad: det var livat festen
etwas hoch und heilig versprechen lova ngt dyrt och heligt Verb
in gleicher Höhe mit / so hoch wie i jämnhöjd med
lang und schmal, hoch gewachsen, schlaksig gängligAdjektiv
viel kosten, hoch im Preis stehen betinga -r ett högt prisfinanVerb
ein stattlicher / großer / hoch gewachsener Mann en reslig karl
(hoher) Rang m -e+, (hohe) Stellung f --en (hög) rang -en -er
u
Substantiv
Staatssekretär
m

Der Staatssekretär ist ein dem Minister oder Regierungschef untergeordnetes Regierungs- oder Kabinettsmitglied oder der Amtstitel des höchsten Beamten eines Ministeriums oder einer sonstigen obersten Behörde.
statssekreterare
u

Statssekreterare är sedan år 1629 en titel som har använts för befattningshavare i den högsta statsförvaltningen (Kungl. Majestäts kansli, regeringskansliet) i Sverige. I dag är statssekreterare titeln för den eller de högsta chefstjänstemännen i departementen. (Undantaget är utrikesdepartementet, där motsvarande post kallas kabinettssekreterare.) Idag är statssekreterarna politiskt tillsatta, men tidigare var statssekreterarna i stor utsträckning opolitiska.
politSubstantiv
Abitur n, Österreich: Matura f
Das Abitur bezeichnet den höchsten deutschen Schulabschluss. Mit ihm wird die uneingeschränkte Studienbefähigung an einer europäischen Universität oder Hochschule nachgewiesen, es wird daher auch als „Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife“ bezeichnet.
gymnasieexamen
u
Substantiv
Kundennutzen
m

Der Kundennutzen (Customer Value oder Customer Utility im angelsächsischen Sprachgebrauch) ist der von einem Kunden mit dessen Kaufentscheidung tatsächlich wahrgenommene Nutzen. Es gilt: Ein Kunde entscheidet sich unter Wettbewerbsbedingungen immer für den Anbieter, der ihm den höchsten, von ihm tatsächlich wahrgenommenen Nutzen bietet. Der Kundennutzen ist damit eine der zentralen Orientierungsgrößen des Marketings.
kundnytta
u
wirtsSubstantiv
Fockmast
m

Als Fockmast bezeichnet man bei Segelschiffen einen bestimmten Mast: 1. Bei Schonern (Zweimaster, bei denen der achtere (hintere) Mast höher ist als der vordere oder beide gleich hoch sind) den vorderen Mast, wobei auch die Bezeichnung Schonermast üblich ist. 2. Bei Schiffen mit drei oder mehr Masten den vordersten, unabhängig davon, welcher der Masten am höchsten ist.
fockmast
u

Fockmast brukar man kalla den främre masten på flermastade segelfartyg utom i de undantagsfall då den främre masten är stormast.
navigSubstantiv
Nahrungspyramide, Ökologische Pyramide
f

Die Nahrungspyramide (auch Ökologische Pyramide) ist in der Ökologie eine schematische, graphische Darstellung der quantitativen Verhältnisse der Trophieebenen einer Biozönose (Lebensgemeinschaft) in einem Ökosystem. Die Nahrungspyramide ist eine Stufenpyramide, deren Stufen jeweils einer Trophieebene entsprechen.
näringspyramid, ekologisk pyramid
u

En näringspyramid illustrerar i form av en pyramid hur biomassan fördelas på olika trofiska nivåer i ett ekosystem. Det är en kvantitativ illustration av en näringskedja, som visar hur energi överförs från producenter till konsumenter uppåt i näringskedjan samtidigt som energin går förlorad i varje steg.
bioloSubstantiv
Wertkette, Wertschöpfungskette
f

Die Wertkette bzw. Wertschöpfungskette (Value Chain) stellt die Stufen der Produktion als eine geordnete Reihung von Tätigkeiten dar. Diese Tätigkeiten schaffen Werte, verbrauchen Ressourcen und sind in Prozessen miteinander verbunden.
värdekedja
u

Värdekedjan delar upp en organisations processer i olika, så kallade värdeskapande aktiviteter. Processerna delas upp i primära och stödjande aktiviteter. Kostnads- och värdedrivare identifieras i varje värdeaktivitet.
wirtsSubstantiv
Umlaufbestand m, Ware f in Arbeit
Als Umlaufbestand, auch Ware in Arbeit, wird in der Betriebswirtschaftslehre die Menge an Beständen bezeichnet, welche durch freigegebene Aufträge in den einzelnen Stufen der laufenden Produktion gebunden ist. Damit sind in Arbeit befindliche Materialien ebenso gemeint wie in Warteschlangen oder Puffern liegende. Als Übernahme des englischen Begriffes „Work in process“ etabliert sich auch der Begriff „Ware-in-Arbeit“ zunehmend im Deutschen.
produkter pl i arbete (PIA)
De halvfärdiga produkterna kallas produkter i arbete, vilket är ett slags lager.
wirtsSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 23:01:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken