pauker.at

Schwedisch Deutsch Ausdruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Ausdruck
m
ett uttryckSubstantiv
Ausdruck m -drücke uttryck -et - -enSubstantiv
Ausschlag m, Ausdruck m, Beschluss
m
utslag -et - -enSubstantiv
Ausdruck m -e, Reinschrift m --en utskrift -en -erSubstantiv
Ausdruck m -drücke, Term m -e term -en -erSubstantiv
nichtsdestoweniger icke desto mindre; ickeförty (veralteter Ausdruck)
Gesicht n, Miene f, Ausdruck m, Aufsicht
f
uppsynSubstantiv
widerspiegeln
zum Ausdruck bringen, erkennbar werden lassen, erkennbar werden
avspegla Verb
Altersdiskriminierung
f

Der Ausdruck Altersdiskriminierung (englisch ageism) bezeichnet eine soziale und ökonomische Benachteiligung von Personen oder Gruppen aufgrund ihres Lebensalters.
åldersdiskriminering
u
soziolSubstantiv
Senkkasten m -+
Der Ausdruck Senkkasten (auch französisch Caisson) bezeichnet einen Kasten (Behälter), der seit Mitte des 19. Jahrhunderts bei Unterwasserarbeiten eingesetzt wird.
kassun, -en, -er
sänkkista (t ex vattentät låda för arbete under vattenytan)
Substantiv
Bummelstudent, Dauerstudent, Langzeitstudent
m

Bummelstudent ist die umgangssprachliche Bezeichnung für einen Studenten, der die Freiheiten des Studentenlebens nicht dazu verwendet, seinem Studium nachzugehen, sondern den Verlockungen der Möglichkeiten einer intensiven Freizeitgestaltung nachgibt. Bummelstudenten zeichnen sich durch eine lange Studiendauer und geringe Studienleistungen aus. Sie legen oftmals kein Examen ab (Studienabbrecher) oder tun dies erst nach langer Studienzeit. Der heutige amtliche Ausdruck Langzeitstudent umfasst im Gegensatz zum Begriff „Bummelstudent“ auch Studenten, deren Studienzeit sich aufgrund von geringen finanziellen Möglichkeiten, persönlichen Krisen oder Krankheit verlängert.
överliggare
u

en student som varit inskriven vid ett universitet under lång tid utan att fullborda sina studier och avlägga examen
Substantiv
Psychokrieg
m

meist im sportlichen Kontext benutzter Ausdruck
psykkrig
n

Uttrycket används mestadels i idrottssammanhang
Substantiv
Schönen Feierabend!
Betyder att man önskar ngn en trevlig kväll efter jobbet
Avskedsfras som används när arbetsdagen är slut och man går hem från jobbet
Es gibt keinen entsprechenden Ausdruck im Schwedischen!
Antiklimax
f

Übergang vom stärkeren zum schwächeren Ausdruck, vom Wichtigeren zum weniger Wichtigen
antiklimax
Förväntad upplösning i ingenting
Substantiv
Ob er wohl kommt? Månne han kommer?
"Månne" ist ein veralteter Ausdruck und wird oft in rhetorischen Fragen verwendet.
Kuhstall
m
fjös
dialektalt ord för fähus (ladugård) i Jämtland, Härjedalen, Västerdalarna och nordligaste Värmland. Dialektaler Ausdruck für ladugård
Substantiv
enge, intensive Umarmung
Om det svenska uttrycket används som avskedsfras motsvarar det Liebe Grüße (LG) eller (ännu starkare) Ganz liebe Grüße (DlG)
stor kram
Der schwedische Ausdruck wird meist als Abschiedsgruß in Mails, SMS u.ä. benutzt und entspricht dann dem deutschen LG oder GlG.
Paradigmenwechsel
m

Der Ausdruck Paradigmenwechsel wurde 1962 von Thomas S. Kuhn geprägt und bezeichnet in dessen wissenschaftstheoretischen und wissenschaftshistorischen Schriften den Wandel grundlegender Rahmenbedingungen für einzelne wissenschaftliche Theorien.
paradigmskifte
n

Paradigmskifte, motsvarande engelskans "paradigm shift", begrepp och teori som infördes av Thomas Kuhn som beteckning på ett byte av vetenskapliga tankemönster och förebilder, det Kuhn kallar paradigm.
Substantiv
"Nullachter"
m

Mit "nollåtta" bezeichnen sich die Stockholmer selbst (08 = Vorwahl von Stockholm). Die restlichen Schweden benutzen diesen Ausdruck meist in herabsetzender Bedeutung ("Die Stockholmer glauben wohl, sie wären etwas Besseres")
nollåtta
u

Nollåtta, även 08:a, är en benämning på personer boende i Stockholmsområdet. Orsaken till att det heter just nollåtta är att riktnumret till Stockholm är 08. Uttrycket används neutralt främst av boende i Stockholm, men även nedsättande av folk som anser att stockholmare tror sig vara förmer än invånarna i resten av Sverige.
Substantiv
Auslassungspunkte
m, pl

~ können eine Auslassung zwischen zwei Ausdrücken (Ellipse) wie auch vor oder nach einem Ausdruck kennzeichnen. Ein Ausdruck kann dabei der Teil eines Wortes, ein ganzes Wort, eine Wortgruppe wie auch eine Zahl oder sogar Zahlenreihe sein.
uteslutningstecken, utelämningstecken
pl

består i svensk text oftast av tre på varandra tätt följande punkter:
Substantiv
Spant m / n -en
Der Ausdruck Spant (wahlweise der Spant oder das Spant) stammt ursprünglich aus dem Schiffbau. Er bezeichnet ein tragendes Bauteil zur Verstärkung des Rumpfes bei Booten, Schiffen, starren Luftschiffen, Flugzeugen und anderen Fahrzeugen.
spant
u, pl

Spant eller ett äldre ord vrang, plural vränger, är den invändiga stommen i båtar och fartygs skrov. Bordläggning är fästa i spanten på olika sätt beroende av material och tillvägagångssätt vid byggandet av båten eller fartyget. Spanten utgör en väsentlig del av förtimringen.
navigSubstantiv
Kulturbeutel m -, Kulturtasche f -n
Kleiner Behälter zur Aufbewahrung von Hygiene-Artikeln, zum Beispiel Utensilien zur Nagelpflege wie Nagelfeile und Nagelschere. Im deutschen Sprachraum der Schweiz, in weiten Teilen Österreichs und im Rheinland ist der ältere Ausdruck Necessaire oder Nessessär geläufig.
necessär en -er
ett reseetui eller en mindre väska för toalettsaker
Substantiv
du meine Güte, (was) zum Teufel
ein umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung oder Verärgerung; auch der Verblüffung oder des Erstaunen, eine Verstärkung, die in einer Frage verwendet wird oder auch als Ausruf alleine stehen kann; um alles in der Welt, eigentlich; wörtlich: „in all sein Tagen“
i all sin dar
Varianter: vad i all sin dar; kors i all sin dar i allsin dar

(med inledande frågeord) förstärker en fråga, antyder att talaren konfronteras av något som han själv inte blir klok på
Redewendung
Icon n -s
Der englische Ausdruck Icon, in deutschen Übersetzungen von Computerprogrammen meist als „Symbol“ oder als „Sinnbild“ bezeichnet) benennt im Computerbereich ein Piktogramm, das als Bestandteil einer grafischen Oberfläche einer Software oft eine Datei oder ein Verzeichnis repräsentiert, oder das auf einer Schaltfläche einen Befehl an die Software kennzeichnet.
ikon en -er
Ikon, även kallad symbol, är i grafiska användargränssnitt i en dator en liten bild som kan representera ett datorprogram eller en fil i operativsystemets filhanterare.
infSubstantiv
Scoop m -s
Der Ausdruck Scoop (in der Schweiz: Primeur) bezeichnet in der Sprache der Medienschaffenden eine exklusive Meldung, die ein Medium früher als andere Medien verbreitet. Scoops sind dementsprechend das Ergebnis eigener Recherchen oder resultieren aus den Tipps von Informanten. Scoops steigern das Ansehen eines Mediums, da andere Medien – so sie denn die Nachricht ebenfalls verbreiten möchten – sich aufgrund der Exklusivität notgedrungen auf die zuerst veröffentlichte Meldung und das verbreitende Medium beziehen müssen.
Dekl. scoop
n

Scoop är ett branschuttryck inom tidningsvärlden för en sensationell nyhet med stort allmänintresse, med andra ord ett reportage som förväntas öka lösnummerförsäljningen. Underförstått är att en redaktion är ensam om nyheten. Skandaler är ofta scoop.
Substantiv
geschlechtsneutrale Sprache
Geschlechtergerechte Sprache bezeichnet einen Sprachgebrauch, der in Bezug auf Personenbezeichnungen die Gleichbehandlung von Frauen und Männern und darüber hinaus aller Geschlechter zum Ziel hat und die Gleichstellung der Geschlechter in gesprochener und geschriebener Sprache zum Ausdruck bringen will. Als Personenbezeichnung werden dabei alle sprachlichen Mittel verstanden, die sich in ihrer inhaltlichen Bedeutung (Semantik) auf einzelne Personen, auf gemischtgeschlechtliche Gruppen oder auf Menschen im Allgemeinen beziehen (Referenz auf Außersprachliches). Um zu verdeutlichen, dass neben weiblichen und männlichen auch nichtbinäre Personen einbezogen werden, setzt sich zunehmend die Bezeichnung gendergerechte Sprache durch, auch gendersensible, genderinklusive oder inklusive Sprache (vergleiche Soziale Inklusion, Diversity Management).
könsneutralt språk
Ett könsneutralt språk kännetecknas av ett språkbruk som undviker könsspecifika eller på annat sätt könsmässigt värdeladdade begrepp och formuleringar. Det kan användas för att referera till personer utan att förutsätta att de är av ett specifikt kön. Ett exempel är de fall där definitionen av personen är abstrakt eller hypotetisk, så att könet inte egentligen kan bestämmas, men där sociala normer ofta påverkar språkanvändarens antaganden om vilket kön personen förmodas ha.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:28:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken