Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
wenn es Ihnen nichts ausmacht.
om ni inte har någonting emot det
wenn auch noch so wenig
om än aldrig så lite
wenn es sich so verhält
om så är
wenn es darauf/drauf ankommt, ...
när det kommer till kritan ... Redewendung
da / wenn
då
wenn,falls
om Konjunktion
selbst wenn
även om
wenn, als
när
auch wenn
även fast ugs umgangssprachlich
falls, wenn
om villkor
Konjunktion
wenn, falls Bedingung
om ifall (villkor)
wenn überhaupt
om ens
falls, wenn
såvida,såvitt
wenn,als
när
wenn möglich
när det är möjligt
auch wenn
även om
wenn, falls Bedingung
om, ifall villkor
Konjunktion
wenn alles gutgeht
om det vill sig väl
jedesmal wenn er. ..
varje gång han. ..
wenn (zeitliche Konjunktion)
när (konjunktion, nutid eller upprepade händelser i dåtid)
sonst, wenn nicht
annars
wenn, ob, falls
om
ohne Wenn und Aber
utan förbehåll
da, dann, denn, wenn
då
wenn nicht früher ( zeitlich)
om inte förr
Gnade dir, wenn ... (Drohung)
Nåde dig om ... (hot)
wenn es Ihnen beliebt
om ni så finner för gott
Kreuz n neutrum -e wenn man etwas ankreuzen soll
kryss -et - -en Substantiv
wenn ich die Wahl hätte
om jag fick välja
wenn ich [mich] nicht irre
om jag inte missminner mig
Wenn es keine Umstände macht
Om det inte är för stort/mycket besvär
heulen (abschätzig, wenn jnd weint)
böla Verb
wenn es sich so macht, wenn es sich so ergibt
om det vill sig
wenn das Unglück einmal da ist
när olyckan är framme
wenn du frei hast
när du är ledig
wenn (doch) nur: "Du kannst, wenn du nur willst"
bara: "du kan, bara du vill"
Tut das weh, wenn ich hier drücke?
Gör det ont när jag trycker här?
Was trägst du gewöhnlich, wenn du arbeitst?
Vad brukar du ha på dig när du arbetar?
Miez miez! ugs umgangssprachlich wenn man eine Katze anlocken will
Kisse kisse! / Kiss kiss! ugs umgangssprachlich /vard. när man kallar på en katt
Wenn es noch lange dauert / so weitergeht
Om det håller på länge till Partikelverb; Betonung liegt auf "på"
Verb
Was hast du gewöhnlich an, wenn du arbeitest?
Vad brukar du ha på dig när du arbetar?
Entschuldigung! (Wenn man jemanden auf die Füße getreten ist)
förlåt! Redewendung
Bitte! (Plural, d.h. wenn man mehrere Leute anredet)
Varsågoda
Bitte sehr! Bitte schön! Wenn man z.B. etwas überreicht
Varsågod!
als, wenn als: enstaka händelse i dåtid - wenn: framtid + upprepade händelser i dåtid
när Konjunktion
wenn (indirekte Frage) Bsp.; Ich komme, wenn der Film zu Ende ist
när (indirekt fråga) Ex.: Jag kommer när filmen är slut
wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen
om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt
▶ ▶ bei
hos (Anwendung wenn man "bei" nicht durch "an" ersetzen kann!) Präposition
wenn (Bedingungssatz) Bsp.: Wir fahren ans Meer, wenn das Wetter schön ist.
om (villkor) Ex: Vi åker till havet om vädret är vackert.
Konjunktion
abfallen (z.B. wenn etwas abbricht und auf den Boden fällt)
ramla av, falla av/ner Verb
hätte Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen
hade (konjunktiv) Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa
obwohl, auch wenn Bsp.: Er wird es nicht schaffen, auch wenn er schnell ist.
även om Ex.: Han kommer inte att hinna, även om han är snabb.
Konjunktion
Übertreten n neutrum , Fehlsprung m maskulinum -sprünge (wenn man beim Weitsprung den Absprungbalken übertritt)
övertramp -et sport Sport sport Sport
Wenn ich arbeite, trage ich gewöhnlich einen Rock und eine Bluse.
När jag arbetar brukar jag ha på mig en kjol och en blus.
wenn, als, wann wenn: vid upprepade tillfällen i då- och nutid; als: enstaka handling i dåtid; wann:direkt+indirekt fråga
när
schaden Bsp.: Das schadet deinem Ruf / Das schadet nichts (bildlich) / Es würde dir nicht schaden, wenn du ... / det schadet ihm gar nichts / Rauchen schadet der Gesundheit
skada Ex.: Det skadar ditt rykte / det skadar inte (bildligt) / Det skulle inte skada (vore bra) om du ... / det skadar honom inte (det är rätt åt honom) / Rökning skadar hälsan
Verb
Thomas Eisele ist ein Anpacker und erst dann in seinem Element, wenn er alle Hände voll zu tun hat. www.hymer.com
Thomas Eisele är en handlingsmänniska och är i sitt element först när han har händerna fulla. www.hymer.com
Wärmedurchgangskoeffizient m maskulinum auch Wärmedämmwert, U-Wert, früher k-Wert; Maß für den Wärmestromdurchgang durch eine ein- oder mehrlagige Materialschicht, wenn auf beiden Seiten verschiedene Temperaturen anliegen
värmemotstånd et , U-värde n
egenskap som beskriver ett materialskikts isoleringsförmåga
Substantiv
Waldhonig m
allgemeine Bezeichnung für Honig aus Honigtau, wenn die Herkunft nicht überwiegend von einer Pflanzenart stammt. Quellen sind Schild- und Rindenläuse auf Fichten, Douglasien, Kiefern und Tannen, oft ist auch ein gewisser Anteil von Nektar aus Blütenpflanzen vorhanden. Dieser darf aber nicht überwiegen.
bladhonung u
en honung, där någon växtsugare och någon värdväxt (framförallt barrträd), tillsammans med biet, har bidragit till slutresultatet
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 8:04:33 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 3