pauker.at

Portugiesisch Deutsch wich jmdn nicht von der Seite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Flügel
(von Truppe)
ala
f
militSubstantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Flügel
m

(von einer Partei)
ala
f

(de um partido)
politSubstantiv
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
von der Stange pronto a vestir
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
unterrichten von pôr ao facto m de (Por)
besessen von possesseo por
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
abbringen von desmoralizar de
unterrichten von pôr ao fato m de (Bra)
von der Seite
f
de banda
f
Substantiv
von der Seite
f
de través
m
Substantiv
von der Seite
f
de revés
m
Substantiv
sich lösen von desligar-se de
von der Seite de revés
m
Substantiv
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
sich loslösen von desligar-se de
von der Seite
f
de ilharga
f
Substantiv
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht abgebremst, ungebremst destravado
von der Seite
f
à banda
f
Substantiv
von der Seite
f
de esguelha
f
Substantiv
freimachen (von: de) folgar
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
Dekl. Griff
m

(von Messer, Schwert)
cabo
m

(de faca, espada)
Substantiv
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
sich inspirieren lassen von inspirar-se em
zum Nachteil m von em detrimento m de
auf Grund m von em ação f resultante de (Bra)
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
von Schuld f freisprechen inocentar
auf Grund m von em razão f de
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
von dir de ti
wimmeln von estar inçado de
anhand von baseado em
abbringen von apartar de
von jenem daquele
anhand von com base em
freisprechen von reparar de
von da daí
abstammen von ser originário de
hinunterpurzeln von tombar de
abbringen von tirar de
oberhalb (von) (Fluss:) o rio acima
der größte o maior
durchdrungen von perpassado de
durchdrungen von possuído de
jenseits (von) do outro lado (de), oposto (a), além (de)
absehen von ceder de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:25:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken