auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch wich jmdn nicht von der Seite
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
von
der
Stange
pronto
a
vestir
von
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
besessen
von
possesseo
por
nicht
übertragbar
intransferível
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
nicht
kontaminiert
incontaminado
abbringen
von
desmoralizar
de
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
von
der
Seite
f
de
banda
f
Substantiv
von
der
Seite
f
de
través
m
Substantiv
von
der
Seite
f
de
revés
m
Substantiv
sich
lösen
von
desligar-se
de
von
der
Seite
de
revés
m
Substantiv
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
sich
loslösen
von
desligar-se
de
von
der
Seite
f
de
ilharga
f
Substantiv
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
von
der
Seite
f
à
banda
f
Substantiv
von
der
Seite
f
de
esguelha
f
Substantiv
freimachen
(von:
de)
folgar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
Verletzung
f
femininum
der
Privatsphäre
invasão
f
femininum
de
privacidade
der
Persönlichkeit
f
femininum
berauben
despersonalizar
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
Der
Waschbrettbauch
a
barriga
ranquinha
von
dir
▶
de
ti
wimmeln
von
estar
inçado
de
anhand
von
baseado
em
abbringen
von
apartar
de
von
jenem
daquele
anhand
von
com
base
em
freisprechen
von
reparar
de
von
da
daí
abstammen
von
ser
originário
de
hinunterpurzeln
von
tombar
de
abbringen
von
tirar
de
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
der
größte
o
maior
durchdrungen
von
perpassado
de
durchdrungen
von
possuído
de
jenseits
(von)
do
outro
lado
(de),
oposto
(a),
além
(de)
absehen
von
▶
ceder
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:25:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
45
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X