| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wetteifern um |
rivalizar em | | | |
|
herumstehen um |
estar em volta de | | | |
|
schleichen um, herumschleichen um |
rondar | | | |
|
um sich greifend |
alastrador (Por), alastrante (Bra) | | | |
|
sich verringern um |
diminuir em | | | |
|
Angst f
(Sorge) |
ansiedade f | | Substantiv | |
|
Angst f
(Schrecken) |
pavor m | | Substantiv | |
|
Angst f |
temor m | | Substantiv | |
|
jemanden um etwas beneiden |
invejar alguém de alguma coisa | | | |
|
Haben Sie einen Personalausweis? |
Tem um bilhete de identidade? | | | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
flehen um |
implorar | | | |
|
feilschen um |
ratinhar | | | |
|
Angst haben |
estar com medo | | | |
|
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl |
um sujeito | | | |
|
betrügen (um) |
fraudar (de) | | | |
|
vermehrt um |
acrescido de | | | |
|
losen um |
lançar sortes f, plfemininum, plural de | | | |
|
Heuschnupfen haben
Allergie |
ser alérgico a pólen | | | |
|
Mann m |
um homem | | Substantiv | |
|
Angst haben |
ter medo | | | |
|
vermehrt um |
acrescido por | | | |
|
(Angst:) einflößen |
imprimir | | | |
|
ein warmes Plätzchen n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
jeder für sich |
um por um | | | |
|
(Kleidung:) warmes Zeug n |
um abafo m | | Substantiv | |
|
dienstfrei haben, frei haben, frei machen |
folgar | | | |
|
einen weiten Horizont mmaskulinum haben |
ter horizontes m, plmaskulinum, plural largos | | | |
|
etwas zu tun haben mit |
ter alguma coisa (a ver) com | | | |
|
studiert haben |
ter um curso m | | Substantiv | |
|
eintägig |
de um dia | | Adjektiv | |
|
figfigürlich Zahn um Zahn |
figfigürlich dente por dente | figfigürlich | | |
|
manch, manche ffemininum, mancher mmaskulinum, manches nneutrum
Anzahl, Quantität |
mais que um | | Pronomen | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter par m | | Substantiv | |
|
kein Gewissen haben |
não ter escrúpulos | | Redewendung | |
|
hundertundeins |
cento e um | | | |
|
gleichzeitig |
a um tempo | | Adjektiv | |
|
wundgeschlagen, wundenbedeckt |
feito um lázaro | | | |
|
Gesuch nneutrum (um) |
requerimento ffemininum (de) | | | |
|
frei haben
Arbeit |
estar de folga | | | |
|
zu tun haben |
ter que ver | | | |
|
keine Grundlage haben |
ser improcedente | | | |
|
Zutritt mmaskulinum haben |
ter acesso m | | Substantiv | |
|
goldig sein |
ser um amor | | | |
|
zu erdulden haben |
padecer | | | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter rival m | | Substantiv | |
|
sportSport Wettstreit um m |
disputa de f | sportSport | Substantiv | |
|
figfigürlich um Haar n |
por um erre m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Angst haben, befürchten |
estar com medo | | | |
|
Angst ffemininum haben |
estar com medo m | | Substantiv | |
|
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion |
Estou a ficar preocupado. (Por) | | Redewendung | |
|
mir wird angst |
estou ficando preocupado (Bra) | | Redewendung | |
|
(Bra:) tricksen |
dar um jeitinho m | | Substantiv | |
|
nachsuchen um. fordern |
postular | | | |
|
jeder für sich |
a um e um | | | |
|
eine Jacke anziehen |
vestir um casaco | | | |
|
ein Viersitzer mmaskulinum (Auto etc.) |
um quatro lugares m | | Substantiv | |
|
eine Zitrone ausquetschen |
espremer um limão | | | |
|
wirken |
causar um efeito | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:48:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 31 |