auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch stand mit jmdm. in Verhandlung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verhandlung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
Genitiv
der
Verhandlung
der
Verhandlungen
Dativ
der
Verhandlung
den
Verhandlungen
Akkusativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
negociação
f
Substantiv
Dekl.
Verhandlung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
Genitiv
der
Verhandlung
der
Verhandlungen
Dativ
der
Verhandlung
den
Verhandlungen
Akkusativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
audiência
de
julgamento
Substantiv
Dekl.
Verhandlung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
Genitiv
der
Verhandlung
der
Verhandlungen
Dativ
der
Verhandlung
den
Verhandlungen
Akkusativ
die
Verhandlung
die
Verhandlungen
negociação
Substantiv
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
(Lage)
posição
f
(situação)
Substantiv
in
situ
in
situ
Amulett
n
neutrum
(in
Faustform)
figa
f
Substantiv
unterrichten
in
industriar
em
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
prahlen
mit
jactar-se
com
verbunden
mit
inerente
a
unterteilt
in
subdividido
em
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
eindringen
in
introduzir-se
em
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
sich
niederlassen
in
instalar-se
em
einfügen
(in:
em)
inserir
sich
einschleichen
in
insinuar-se
em
sich
vertiefen
in
internar-se
em
sich
einmischen
in
intrometer-se
em
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
sich
einlesen
in
familiarizar-se
com
(Lage:)
bringen
in
pôr
em
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
verschossen
in,
verknallt
in
doidinho
por
in
einem
Geschäft
numa
loja
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
sich
einmischen
in
ingerir-se
em
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
einordnen
in
inserir-se
em
▶
▶
in
no
(em+o)
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
verknüpft
mit
inerente
a
verkehren
mit
ligar-se
a
zusammenlegen
mit
unir
com
in
Flammen
f, pl
em
chamas
f, pl
Substantiv
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
bedeckt
mit
juncado
de
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
Student/in
estudante
bewachsen
mit
coberto
de
mit
Bedacht
deliberadamente
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
vereinigen
mit
unir
com
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
zusammenstoßen
mit
acometer
überladen
mit
sobrecarregar
de
ausgestattet
mit
servido
de
versehen
mit
munir
com,
munir
de
ausgehen
mit
sair
com
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
ausstatten
mit
revestir
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 17:33:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X