pauker.at

Portugiesisch Deutsch Verhandlung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Verhandlung
f
negociaçãoSubstantiv
Dekl. Verhandlung
f
negociação
f
Substantiv
Dekl. Verhandlung
f
audiência de julgamentoSubstantiv
öffentliche Anhörung f, öffentliche (Gerichts-) Verhandlung
f
audiência pública
f
Substantiv
Verhandlung f; Handel m; Verkauf
m
negociação
f
Substantiv
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
Gerichtsverhandlung f ,Verhandlung
f

Justiz, Gericht
audiência
f
rechtSubstantiv
Sie verhandeln über einen Waffenstillstand.
Verhandlung, Militär
Eles negoceiam um cessar-fogo.
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
zur Verhandlung f stehend, zur Debatte f stehend em debate
f
Substantiv
Ich glaube (/ bin der Meinung), dass er den Vorschlag nicht akzeptieren wird.
Einschätzung, Verhandlung
Eu sou da opinião de que ele não vai aceitar a proposta.
Unterhändler
m

Verhandlung
negociador
m
Substantiv
jemandem bei einer Sache nachgeben
Zwischenmenschliches, Verhandlung
ceder a alguém em alguma coisa
Nach reiflicher Überlegung akzeptierte ich das Angebot.
Überlegung, Verhandlung
Aceitei a oferta após devida consideração.
Alles ist verhandelbar.
Verhandlung, Vereinbarung
Tudo é negociável.
Aus verständlichen Gründen wurden die Vorschläge abgelehnt.
Vorschlag, Ablehnung, Verhandlung
Por razões compreensíveis, as propostas foram rejeitados.
Ich habe den Eindruck, dass wir nie zu einer Einigung kommen werden.
Verhandlung, Vereinbarung, Einschätzung
Tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:11:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken