| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
figfigürlich Bedeutung f |
momento m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Moment m |
momento m | | Substantiv | |
|
physPhysik Moment m |
momento m | physPhysik | Substantiv | |
|
Augenblick m |
momento m | | Substantiv | |
|
Weile f |
momento m | | Substantiv | |
|
Zeitpunkt m |
momento m, altura f; | | Substantiv | |
|
Drehimpuls m |
momento angular m | | Substantiv | |
|
gegenwärtig |
neste momento | | Adjektiv | |
|
im Moment |
neste momento | | | |
|
im Nu |
num momento | | | |
|
Höhepunkt m |
melhor momento | | Substantiv | |
|
momentan |
pelo momento | | | |
|
augenblicklich |
neste momento | | | |
|
in diesem Moment |
neste momento | | | |
|
zu diesem Zeitpunkt m |
neste momento m | | Substantiv | |
|
im Augenblick m |
neste momento m | | Substantiv | |
|
jeden Augenblick m |
a cada momento m | | Substantiv | |
|
physPhysik Biegemoment n |
momento de flexão m | physPhysik | Substantiv | |
|
zu einem bestimmten Zeitpunkt m |
num dado momento m | | Substantiv | |
|
Biegemoment physPhysik n |
momento mmaskulinum flector | physPhysik | Substantiv | |
|
Pechsträhne f |
momento de azar | | Substantiv | |
|
momentan |
de momento advAdverb | | | |
|
Glücksträhne f |
momento de sorte | | Substantiv | |
|
in letzter Minute |
no último momento | | | |
|
der entscheidende Moment |
o determinado momento | | | |
|
Trägheitsmoment n |
momento de inércia m | | Substantiv | |
|
Warte einen Moment!
(warten) |
Espere um momento. Bra | | | |
|
Entschuldige (/ Entschuldigen Sie) mich für einen Moment!
Höflichkeit |
Perdão, por um momento. | | | |
|
Nur einen Augenblick |
é só um momento | | | |
|
in einer schwachen Stunde
Zeitpunkt, Stimmung |
num momento de fraqueza | | | |
|
Drehmoment n |
momento mmaskulinum de rotação | | Substantiv | |
|
jeden Augenblick |
a todo o momento | | | |
|
Einen Moment, bitte. |
Um momento, por favor. | | | |
|
Biegemoment physPhysik n |
momento mmaskulinum de flexão | physPhysik | Substantiv | |
|
itzund advAdverb |
agora advAdverb, no presente momento | | | |
|
jeden Augenblick |
dum momento para o outro | | | |
|
Lass mich einen Moment nachdenken!
Überlegung |
Deixa-me pensar um momento. | | | |
|
Bitte warten Sie einen Augenblick!
Aufforderung |
Espere um momento, por favor! | | | |
|
Ich geh für ein Weilchen raus. ugsumgangssprachlich
(herausgehen) |
Vou sair por um momento. | | | |
|
Darf ich Sie kurz stören?
Höflichkeit, FAQ |
Posso incomodá-lo por um momento? | | | |
|
Er hat eine schwere Zeit hinter sich.
Lebenssituation, Mitgefühl |
Passei por um momento muito difícil. | | | |
|
von einem Moment mmaskulinum zum anderen |
de um momento mmaskulinum para o outro | | | |
|
Ihr könnt euch einen Moment auf dem Boden ausruhen |
Vocês podem descansar um momento no chão | | | |
|
Entschuldige mich für einen Moment!
Höflichkeit |
Me dá (/ dê Bra ) licença apenas um momento. | | | |
|
was machst du gerade? |
O que é que estás a fazer neste momento ? | | | |
|
Könntest du uns einen Moment alleine lassen?
Gefälligkeit, Kontakt |
Quer nos deixar um momento a sós, por favor? | | | |
|
Ich glaube, es ist nicht der beste Moment, um ...
Einschätzung |
Acho que este não é o melhor momento para ... | | | |
|
Wie ist der Spielstand? / Wie steht's? ugsumgangssprachlich - Es steht 2:1 (/ zwei zu eins) für ...
Sport, Fußball, Spiele |
Qual é o resultado neste momento? - Está a 2:1 (/ dois a um) para ... | | | |
|
Wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung.
Internet |
Devido a problemas técnicos ou a trabalhos de manutenção e assistência, esta página não está disponível de momento. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:04:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |