pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ bluten, blutete aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Blut
n
sangue
m
Substantiv
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
herausragen aus distinguir-se de
bestehen aus ser de
aus Brasilia brasilinese
bestehen aus constar
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
(aus-) ruhend descansando
aus Macau macaense
aus Évora eborense adj
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
alles herausholen aus puxar de
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
florentinisch, aus Florenz fiorentino
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
alles herausholen aus puxar por
wir gehen aus saímos
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus dem Alentejo alentejano
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
fam hinauswerfen aus expulsar de
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
aus dem Kopf de cor
aus dentre
aus tirado de
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
aus do
aus! acabou-se!
Blüten... floral adj
bluten sangrarVerb
Bluten
n
sangramentoSubstantiv
bluten deitar sangueVerb
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:15:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken