| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
letzte Woche |
semana passada | | | |
|
letzte Woche |
a semana passada | | | |
|
letzte |
última | | Adjektiv | |
|
letzte |
último | | Adjektiv | |
|
Woche f |
semana f | | Substantiv | |
|
letzte |
derradeiro, último | | Adjektiv | |
|
nächste Woche |
na próxima semana | | | |
|
pro Woche |
por semana | | | |
|
vorletzte Woche |
semana retrasada | | | |
|
diese Woche |
esta semana | | | |
|
Schöne Woche |
boa semana | | | |
|
kommende Woche f |
semana ffemininum que vem | | Substantiv | |
|
nächste Woche |
na semana que vem | | | |
|
letzte Nacht |
ontem á noite | | | |
|
Letzte ugsumgangssprachlich n |
o piorio mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
letzte/r |
último/-a | | | |
|
End-, letzte |
derradeiro | | | |
|
figfigürlich letzte Hand legen an (Akk.) |
afinar | figfigürlich | | |
|
religReligion Letzte Ölung f |
extrema-unção f | religReligion | Substantiv | |
|
5-Tage-Woche f |
semana ffemininum de cinco dias | | Substantiv | |
|
das ist das letzte! |
é o cúmulo! | | | |
|
figfigürlich letzte Hand f |
afinção f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das letzte Lebewohl n |
o último adeus m | | Substantiv | |
|
eine ganze Woche |
uma semana inteira | | | |
|
Bis nächste Woche. |
Até a próxima semana. | | | |
|
in der Woche f |
à semana f | | Substantiv | |
|
unter der Woche f |
durante a semana f | | Substantiv | |
|
eine schöne Woche f |
uma boa semana f | | Substantiv | |
|
in dieser Woche f |
nessa semana f | | Substantiv | |
|
letzte(s) Stündlein n, pl |
últimas f | | Substantiv | |
|
die letzte Ehre f |
as honras f, plfemininum, plural fúnebres, as honras f/pl supremas | | Substantiv | |
|
famfamiliär Letzte sein n |
ser o fim m | | Substantiv | |
|
das letzte Mal n |
da outra vez f | | Substantiv | |
|
religReligion letzte Ölung f |
extrema unção f | religReligion | Substantiv | |
|
die letzte Ölung f |
os Santos Óleos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
letzter, letzte, letztes |
derradeiro | | | |
|
der letzte Atemzug m |
o último alento m | | Substantiv | |
|
der letzte Hauch m |
o último alento m | | Substantiv | |
|
heute in einer Woche
Zeitangabe |
daqui a uma semana | | | |
|
heute in einer Woche
Zeitangabe, Frist |
de hoje a oito (dias) | | | |
|
in der nächsten Woche |
na próxima semana | | | |
|
in der nächsten Woche
Zeitpunkt |
na próxima semana f | | Substantiv | |
|
Mitte ffemininum der Woche |
meio da semana | | | |
|
in der kommenden Woche |
na semana que vem | | | |
|
Wie war deine Woche?
Konversation |
Como foi a tua semana? | | | |
|
ein mal pro Woche |
uma vez por semana | | | |
|
am Ende der Woche
Zeitpunkt |
no final de semana | | | |
|
figfigürlich letzte(r) Schliff m |
último retoque m | figfigürlich | Substantiv | |
|
der Letzte mmaskulinum sein |
fechar a raia f | | Substantiv | |
|
das Letzte nneutrum sein (neg.) |
ser o fim mmaskulinum (neg.) | | | |
|
der letzte Schrei (Redewendung) |
o grito mmaskulinum da moda (locução) | | | |
|
letzte Nachrichten f, plfemininum, plural |
últimas notícias f, plfemininum, plural | | | |
|
figfigürlich letzte Karte ausspielen f |
jogar a última cartada | figfigürlich | Substantiv | |
|
... wird in einer Woche aufhören
Dauer |
... vai acabar em uma semana | | | |
|
letzte Hand ffemininum anlegen an |
dar a última mão ffemininum a | | | |
|
der letzte Seufzer, das Todesröcheln
Tod |
o último arranco | | | |
|
letzte(r, s), oberste(r, s) adjAdjektiv |
último | | | |
|
Ich werde dir nächste Woche schreiben.
Korrespondenz, Zeitangabe |
Vou te escrever na semana que vem. | | | |
|
Er kam nach einer Woche wieder.
(wiederkommen) |
Ele veio de novo após uma semana. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:04:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |