pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn brauchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
brauchen necessitarVerb
brauchen precisar deVerb
brauchen ter precisão deVerb
brauchen ter necessidade deVerb
brauchen usarVerb
brauchen despenderVerb
brauchen precisar, necessitar, ter necessidade de, ter precisão deVerb
Wozu brauchst du das Geld?
(brauchen)
Para que você precisa desse dinheiro? Bra
brauchen precisarVerb
Sie brauchen deine Hilfe.
Unterstützung
Precisam de tua ajuda.
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
(dringend) brauchen ter necessidade f de
gebrauchen, brauchen usar
benötigen, brauchen precisar de
nicht brauchen quitar
precisar de benötigen, brauchen
(zeit) brauchen demorar
brauchen (nötig haben) precisar de, necessitar (de)
jmdn Halt geben amparar alg
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
(Unterstützung etc.:) brauchen carecer de
etwas benötigen, brauchen precisar de (a. c.)
Wir brauchen dazu... Para isso precisamos...
Wir brauchen Regeln. Precisamos de regras.
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
Kinder brauchen Liebe.
Erziehung
As crianças precisam de amor.
lange brauchen demorar
Diese Dinge brauchen Zeit. Essas coisas levam tempo.
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
nicht zu tun brauchen não ter de fazer
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
Wir brauchen deine Hilfe. Precisamos da tua (/ sua Bra ) ajuda!
Was brauchen Sie m ?
Bedürfnisse, FAQ
Do que o senhor precisa?
Was brauchen Sie f ?
Bedürfnisse, FAQ
Do que a senhora precisa?
Wir brauchen einen Krankenwagen.
Unfall, Verkehrsunfall
Precisamos de uma ambulância.
Wir brauchen mehr.
Bedürfnisse, Notwendigkeit
Precisamos de mais.
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
brauchen, tun müssen, bedürfen, entbehren carecer de
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
Ich werde ihre pl Hilfe brauchen. Eu precisarei de sua ajuda (/ da ajuda deles).
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
Sie brauchen ein paar Tage Bettruhe.
Arztbesuch
Tem de ficar uns dias de cama.
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen
Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn fertig machen ugs, jmdn zusammenschlagen
Gewalt
dar cabo de alg.
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
brauchen; Not f leiden; (~ de) nötig haben; müssen necessitar
Ich werde ganz viel Glück brauchen!
Einschätzung, Lebenssituation
Preciso de toda a sorte possível.
(ge)brauchen, anwenden, sich befleißigen (gen), Kleidung tragen, verschließen, usar
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen
f, pl

Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung durchimpfen ⟨jmd. impft jmdn.jemanden [eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinaçõesSubstantiv
Nimm dir, was du brauchst.
(brauchen)
Pegue o que tu precisas (/ você precisa Bra ).
Ich brauche meinen (/ meine, meines).
(brauchen)
Preciso do meu (/ da minha).
Was ich brauche, ist ...
Bedürfnisse, Notwendigkeit / (brauchen)
O que eu preciso é ...
Ich brauche einen Koffer. Leihst du mir einen?
Gefälligkeit, Bedürfnisse / (brauchen) (leihen)
Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:00:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken