pauker.at

Portugiesisch Deutsch hetzte (auf), trieb an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Trieb
m
brotoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
impulsoSubstantiv
Dekl. Trieb
m
instintoSubstantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
anbringen an pôr em
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
dicht an à flor f de
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
sich halten an ter-se a
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf, auf! eia!
Trieb... pulsional
auf! eia!
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
an einem num
entlangfahren (an) beirar (a, com)
anstoßend an pegado a
teilnehmen an fig interessar-se porfig
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
teilnehmen an tomar parte m em
anspielen auf fazer alusão a
entlanggehen (an) beirar (a, com)
haften an aderir
zurückfallen auf recair sobre
anketten (an) acorrentar (a)
bis an até a
teilhaben an (Bra a.:) participar de
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
stoßen an pegar com
grenzen (an) beirar (a, com)
verweisen an remeter para
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Trieb botan
m
poldra
f
botanSubstantiv
botan Trieb
m
renovo
m
botanSubstantiv
gewöhnt (an) afeito (a)
teilhaben an participar em
teilnehmen an participar em
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
Beispiel:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
scheitern an intransitiv empacar emVerb
scheitern an derrear-se com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:46:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken