pauker.at

Portugiesisch Deutsch hat) dem Lügner nicht geglaubt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht transferierbar intransferível
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
nicht absehbar não de prever
nicht verstehen não perceber
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht befahrbar intransitável
nicht stichhaltig inconsistente
nicht ausnutzen desaproveitar
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
nicht gut mal
nicht passen zu desdizer de
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
dem Komunismus nahestehend comunisante
ich auch nicht! nem eu!
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
er schläft nicht não dorme
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht não
(em negativa)
Adverb
dem do
dem desta
dem aos
dem ao
pochen insistir Verb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
nicht zu sprechen sein estar retido
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
das dürfte nicht sein não devia ser
(j-m) nicht stehen ficar mal a
nicht glauben an (Akk.) descrer de
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
mit dem Auto fahren andar de carro
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
Das ist nicht fair Não é justo
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 22:56:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken