pauker.at

Portugiesisch Deutsch ging heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
heraus de
heraus fora
heraus afastado
heraus longe
heraus adv para fora
Uns ging das Geld aus. Nosso dinheiro acabou.
aus ... heraus dentre
fordernd (heraus~) desafiando
er ging ele ia
Ich ging Eu fui
ich ging eu ia
ich ging fui
Er ging Ele foi
ich ging ia
er ging ia
er ging aus saía
ich ging aus saía
Er ging nach mir.
Abschied
Ele partiu depois de mim.
von innen (~ her, heraus:) de dentro
entfallen (heraus-, herunterfallen:) cair deVerb
Danach ging er nach Hause.
Heimkehr
Depois disso, ele partiu para casa.
ugs (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben (aparelho, carro:) pifar Verb
Das kommt auf dasselbe heraus. ugs
Meinung, Einschätzung
Tanto vale.
Ihnen pl ging das Geld aus.
Finanzen
O dinheiro deles acabou.
Trotz der Müdigkeit ging ich ins Theater.
Tagesablauf, Unternehmung
Apesar do cansaço fui ao teatro.
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Seine Firma ging Konkurs in der Krise.
Ökonomie
Sua empresa faliu durante a crise.
Hoffentlich kommen wir hier heil heraus!
Skepsis
Havemos de sair daqui sãos e salvos!
(são) (salvo)
zum einen Ohr hinein und zum anderen heraus gehen (bei jdm) entrar por uma orelha e sair pela outra (a alguém)
Du darfst frei heraus sagen, was du denkst.
Konversation, Meinung
Você tem a liberdade de dizer o que pensa. Bra
herausfinden transitiv
Beispiel:finde es selbst heraus!
descobrir
Beispiel:descubra você mesmo! (Bra)
Verb
Konjugieren gehen
Bewegungen
ir Verb
Konjugieren gehen andar Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:22:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken