pauker.at

Portugiesisch Deutsch gab Richtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Richtung
f
direcção
f
Substantiv
Richtung
f
direção (Bra), direcção (Por)
f
Substantiv
fig Richtung
f
rumo
m
figSubstantiv
in Richtung
f
em direcção f (Por)Substantiv
Ich gab Eu dei
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
fig Richtung
f
perspectiva
f
figSubstantiv
ich gab eu dava
(Richtung:) hinunter em baixo
ort Richtung
f
direcção f (Por), direção f (Bra)ortSubstantiv
gegen (Richtung, Zeit) para, a
(Richtung:) von da dali
Richtung
f
a direcçãoSubstantiv
Richtung
f
direcção (Por)
f
Substantiv
Richtung
f
direção (Bra)
f
Substantiv
Richtung
f
sentido
m
Substantiv
Richtung
f
lado
m
Substantiv
Richtung
f
trâmite
m
Substantiv
Richtung
f
o sentidoSubstantiv
(Richtung:) von da, von dort daí
(Richtung:) von da, von dort dali
die Richtung f verlieren desorientar-se
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
in Richtung f auf (Akk.) em direcção f a, em direcção f de (Por)
in Richtung f auf (Akk.) em direção f a, em direção f de (Bra)
(Richtung:) ändern torcer
(Richtung:) hinauf em cima
(Richtung:) daher dacolá
Er gab Ele deu
(Richtung:) hierher aqui
fig Richtung
f
orientação
f
figSubstantiv
es gab houve
ich gab dava
er gab dava
er gab ele dava
Er gab zu, das Geld gestohlen zu haben.
Diebstahl / (zugeben) (stehlen)
Ele confessou ter roubado o dinheiro.
Richtweg m, Richtung
f
trâmite
m
Substantiv
(Richtung:) mitten durch por entre
drinnen, hinein (Richtung) adentro
(Richtung:) entgegengesetzt, umgekehrt contrário adj
(Richtung, Ziel:) nach a (prp.)
Richtung f, Kurs
m
derrota
f
Substantiv
(Richtung:) von da de ali
zwischen (Lage, Richtung:) entre
(Richtung:) dorthin, dahin ali
(Richtung:) herunter, hinunter abaixo adv
in umgekehrter Richtung
Richtung
em sentido contrário
gegen, gen (Richtung, Zeit) para, a
(Richtung:) sich wenden nach enfiar-se em
eine Richtung f nehmen perfilar-se
(in e-e Richtung:) lenken inclinar
vorn; (Richtung:) voran, vorwärts avante
(Richtung:) sich wenden nach enfiar-se por
(Richtung:) sich wenden nach enfiar-se a
Er gab es mir umsonst.
Kosten
Ele me deu a troco de nada.
Er gab den Gedanken auf.
Überlegung, Resignation / (aufgeben)
Ele abandonou a ideia.
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
Weg m, Richtung f, Vorschrift
f
trâmite
m
Substantiv
in Richtung f auf (Akk.) rumo m a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:40:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken