| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
Dekl. Ausbruchsgeschehen n pl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
situações f pl de surto m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schulterpolster
(n/m) |
ombreira | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
fato m | | Substantiv | |
|
(j-n) aufnehmen |
dar guarida ffemininum a | | | |
|
j-n anbrüllen |
bradar a alg. | | | |
|
(j-n) einsperren |
emparedar | | | |
|
(j-n) entsetzen |
horripilar (a) | | | |
|
sich verlassen auf |
ter fé | | | |
|
einstehen für (j-n) |
ficar por | | | |
|
(j-n:) außerstande setzen |
impossibilitar | | | |
|
(j-n:) treffen, aufsuchen |
ir ter com | | | |
|
Widerwille(n) m |
embirra ffemininum, embirração f | | Substantiv | |
|
FE-Modellierung f |
modelização ffemininum por elementos finitos | | Substantiv | |
|
diese(r,s), der/die/das (da) (gefolgt von einem Nomen, veränderbar) |
esse, -a | | | |
|
Ufer nneutrum n |
a margem | | Substantiv | |
|
Singapur |
a Cingapura | | Substantiv | |
|
Widerwille(n) m |
fastio m | | Substantiv | |
|
sich mit j-n überwerfen |
estar zangado com alg. | | | |
|
sich mit j-n überwerfen |
zangar-se com alg. | | | |
|
fallenlassen |
(j-n:) desinteressar-se de | | | |
|
(j-n) betreffen |
tocar a | | | |
|
(j-n) beißen |
ferrar a | | | |
|
(j-n) anekeln |
repugnar a | | | |
|
(j-n) anstecken |
pegar a | | | |
|
(j-n) lieben |
querer a | | | |
|
(j-n:) anekeln |
repugnar a | | | |
|
(j-n:) abstoßen |
repugnar a | | | |
|
j-n von oben herab behandeln |
tratar alg. de cima para baixo | | | |
|
sich in j-n hinein versetzen |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
sich in j-n hinein denken |
pôr-se na situação ffemininum de alg. | | | |
|
(j-n:) rächen |
desforrar | | | |
|
ausforschen |
(j-n:) sondar | | | |
|
kongruent (modulo N) |
proporcionado, congruente | | | |
|
Liebende(n) plplural |
amantes m, plmaskulinum, plural | | | |
|
(j-n) verständigen |
aperceber | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
recolher | | | |
|
(j-n:) niederschmettern |
aterrisar (Bra) | | | |
|
(j-n) loben, rühmen |
louvar a | | | |
|
(j-n:) einsperren |
emparedar | | | |
|
(j-n:) entsetzen |
aterrisar (Bra) | | | |
|
bescheinigen |
portar por fé | | Verb | |
|
j-n foltern |
pôr alg. num Cristo | | | |
|
(j-n:) umstimmen |
dobrar (Por)(Bra) | | | |
|
(j-n) beschuldigen |
reclamar de | | | |
|
(j-n) betrügen |
sofisticar | | | |
|
(j-n) abstoßen |
causar repulsão ffemininum a | | | |
|
(j-n) betreffend |
pertence a | | | |
|
(j-n) umarmen |
dar um abraço mmaskulinum a | | | |
|
j-n bezirzen |
dar uma cantada ffemininum em figfigürlich | figfigürlich | | |
|
(j-n) anspornen |
puxar por | | | |
|
(j-n) aufnehmen |
recolhar | | | |
|
(j-n) hereinlegen |
tapear | | | |
|
(j-n) verdächtigen |
suspeitar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 1:17:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 30 |