auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch die rote Laterne sein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Laterne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Laterne
die
Laternen
Genitiv
der
Laterne
der
Laternen
Dativ
der
Laterne
den
Laternen
Akkusativ
die
Laterne
die
Laternen
lanterna
f
Substantiv
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
kerngesund
sein
estar
rijo
unbedenklich
sein
não
ter
inconveniente
jähzornig
sein
ter
mau
gênio
m
maskulinum
(Bra)
selbstsicher
sein
estar
forte
de
si
geneigt
sein
propender
unterliegen,
pflichtig
sein
ser
passível
de
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Selbstversorger
m
maskulinum
sein
ser
autosuficiente
▶
Konjugieren
sein
▶
dele
(de
+
ele)
Verb
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
goldig
sein
ser
um
amor
unterschriftsberechtigt
sein
ter
o
direito
m
maskulinum
a
poder
assinar
reizend
sein
ser
um
amor
m
Substantiv
verkäuflich
sein
estar
a
venda
auf
sein
estar
de
pé
verlobt
sein
ser
noivo
unerlässlich
sein
impor
gerührt
sein
comover-se
irritiert
sein
ficar
irritado
unschlüssig
sein
duvidar
zwecklos
sein
escusar
sehenswert
sein
ser
de
ver
unwürdig
sein
desmerecer
de
gutmütig
sein
ter
bom
gênio
m
maskulinum
(Bra)
gefährdet
sein
periclitar
überflüssig
sein
redundar
ansässig
sein
residir
unaufmerksam
sein
desatentar
undicht
sein
verter
nachsichtig
sein
dar
desconto
m
maskulinum
fig
figürlich
fig
figürlich
gekränkt
sein
suscetibilizar-se
(Bra)
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
bettlägrig
sein
estar
de
cama
abwesend
sein
estar
ausente
vakant
sein
vacar,
estar
vago
beurlaubt
sein
estar
com
licença
f
Substantiv
vakant
sein
estar
vago
rückläufig
sein
regredir
schreibfaul
sein
não
gostar
muito
de
escrever
geistreich
sein
ter
muita
graça
f
femininum
(Por)
starrköpfig
sein
ter
(oder
estar
com
a)
birra
geignet
sein
(passend:)
conveniente
veränderbar
sein
ser
suscetível
de
modificação
anwesend
sein
presente
m
Substantiv
verlegen
sein
encafifar
(Bra)
versprochen
sein
estar
apalavrado
mitgemeint
sein
▶
subentender-se
fit
sein
estar
em
forma
f
Substantiv
fit
sein
estar
em
boa
forma
f
femininum
física
verschlagen
sein
ter
manhas
f, pl
femininum, plural
firm
sein
ser
versado
em
angebrannt
sein
ter
esturro
unvermeidlich
sein
impor-se
sein
wollen
dizer-se
gedankenverloren
sein
fig
figürlich
olhar
para
anteontem
fig
figürlich
wachsam
sein
andar
alerta
federleicht
sein
ser
leve
como
uma
pena
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 14:22:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
30
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X