pauker.at

Portugiesisch Deutsch die Augen bei jemanden öffnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
die Augen n, pl öffnen über (Akk.) desencantar de
fig (j-m:) die Augen n, pl öffnen desvendarfig
Konjugieren öffnen abrir
abro abri abrei abre abriu abrá abrimos abrimos abremos abrem abriram abrão
Verb
verweilen (bei) deter-se (em)
scheitern bei fracassar em
sich die Augen n, pl ausweinen desfazer-se em lágrimas f, pl
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
sich durchsetzen bei impor-se a
sich vorstellen bei apresentar-se a
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
die Preise herabsetzen cortar os preços
Pate stehen bei apadrinhar
sich abschinden bei estafar-se em
Augen olhosSubstantiv
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
Handlanger m sein bei dar serventia f a
die Augen n, pl öffnen desencantar
aufdrücken (öffnen:) abrir (apertando)
unbeliebt (bei) malquisto (de)
erhältlich bei à venda f em
vorsitzen bei presidir a
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden langweilen pentear macacos figfig
verweilen bei atardar-se em
unterstützen bei auxiliar verb em
jemanden anmachen F meter-se com allg.
durch die pelas
durch die pelos
die Augen n, pl öffnen (Dat.) desiludir
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
den Vorsitz m führen bei presidir a
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
sich plagen bei labutar em
sich langweilen bei entediar-se de, entediar-se com
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Augen verdrehen ficar vesgo
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
jemanden etwas ausreden desencabeçar
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
vorankommen bei (Dat.) avançar em
sich aufhalten bei dilatar-se em
die Stange (Bier) a imperial
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
Andrang m bei afluxo m a
die Pommes Frites as batatas fritas
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
jemanden überraschen bei apanhar alguém distraído a
sich abrackern bei estafar-se em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:51:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken