| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Elefant m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
elefante m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Ziege f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer |
caprino m
(cabra, bode ou, p.ext., qualquer animal da subfamília dos caprinos (Caprinae), que inclui tb. carneiros e ovelhas) | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Tier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
animal mmaskulinum m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mammut n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
mamute m | | Substantiv | |
|
Dekl. Regenwurm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Würmer |
minhoca f | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirbeltier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
vertebrado m | | Substantiv | |
|
Dekl. Fisch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fische, Tiere |
peixe m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wurm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Würmer |
verme m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wolf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
lobo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Säugetier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Säugetiere, Tiere |
mamífero m | | Substantiv | |
|
Dekl. Raubtier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere |
fera f | | Substantiv | |
|
Dekl. Dachs m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Marder, Tiere |
teixugo mmaskulinum, texugo m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Schwein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer, Schweine |
cerdo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer, Schweine |
porco m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hai m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Haie, Fische, Tiere |
tubarão m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Schwein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer, Schweine |
suíno m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hirsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer, Hirsche |
cervo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Schaf n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer |
ovelha f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Frosch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Amphibien |
rã f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hirsch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Paarhufer, Hirsche |
veado m | | Substantiv | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
(Tiere:) Wurf m |
barrigada f | | Substantiv | |
|
(Tiere:) Wildheit f |
bravura f | | Substantiv | |
|
transgene Tiere f |
animais transgênicos m | | Substantiv | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
koppeln |
(Tiere:) aparelhar, atrelar | | Verb | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
Dekl. Seehund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Meerestiere / (Phoca vitulina) |
foca (comum) f | | Substantiv | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
Tiere n, pl |
animais m | | Substantiv | |
|
auf der Lauer liegen |
estar à coca | | | |
|
ohne Ansehen der Person |
sem acepção ffemininum da pessoa | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:30:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |