pauker.at

Portugiesisch Deutsch da(m,yî,-,n,n,n) ser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schulterpolster
(n/m)
ombreiraSubstantiv
Dekl. Pferdeschweif Pferdeschweife m
m
cauda f equina caudas f equinasSubstantiv
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
Tischfussball(m) pebolim(m)
Dekl. Fakt
m

m/n
fato
m
Substantiv
Zwischenabfluss m hydr escoamento m subsuperficial
(j-m) widerstreben ser refratário a (Bra)
(j-m) widerstreben ser refractário a (Por)
zu j-m halten ser fiel a alg.
(j-m) zur Last f fallen ser pesado a
(j-m) heilig sein ser a devoção f de
(j-n) aufnehmen dar guarida f a
Stadtbild
n
vista da cidade
f
Substantiv
(j-n) entsetzen horripilar (a)
da kommt sie ei-la que chega
Daseinsverfehlung
f
falta de ser
f
Substantiv
(j-n) einsperren emparedar
bestehend aus ser constiduído de
j-n anbrüllen bradar a alg.
Wasseraufbereitung
f
tratamento da água
m
Substantiv
versiert sein in/mit ser versado em
Landwirtschaftskammer
f
câmara da agricultura
f
Substantiv
unterliegen, pflichtig sein ser passível de
Dekl. Enddarm Enddärme m
m
reto m medicina retos mSubstantiv
Dekl. Ausbruchsgeschehen n pl
n
situações f pl de surto mSubstantiv
da desde
j-n entlassen, erübrigen, j-m etw. erlassen dispensar
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
(j-n:) treffen, aufsuchen ir ter com
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
Industriezweig
m
ramo m da indústriaSubstantiv
(j-m) schwindelig sein andar a cabeça f à roda a
(j-n:) außerstande setzen impossibilitar
einstehen für (j-n) ficar por
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
tief sein ser fundo
bestehen aus ser de
falsch verbunden ser engano
verlobt sein ser noivo
hinausgeschleudert werden ser cuspido
keine Grundlage haben ser improcedente
falsch verbunden sein ser engano
isländisch da Islândia
sich erübrigen ser escusado
Büchsenmacher[m] armeiro[m]
Stößel
m
pilão mSubstantiv
aquifuge (m ? ) aquiculdo
m
Substantiv
espraiamento(m) Ausdehnung(f)
opressivo(m) unterdrückt
Maulwurf m
m
topeira
f
Substantiv
Page
m
paje(m)
m
Substantiv
herrühren ser provido
Maracuja f maracujá m
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 8:14:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken