| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vom Unglück verfolgt |
malnascido | | | |
|
vom Unglück nneutrum verfolgt |
infortunado | | | |
|
hinter jmdm her sein ugsumgangssprachlich |
estar acima de alguem ugsumgangssprachlich | | | |
|
Er brachte |
Ele trouxe | | | |
|
Ich brachte |
Eu trouxe | | | |
|
Unglück n |
má sorte | | Substantiv | |
|
Unglück n |
aza m | | Substantiv | |
|
Unglück n |
desgraça f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
infelicidade | | Substantiv | |
|
Unglück n |
lazeira f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
fatalidade f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
azar m | | Substantiv | |
|
Unglück n |
acidente m | | Substantiv | |
|
Unglück n |
calamidade f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
desastre m | | Substantiv | |
|
Unglück n |
mal m | | Substantiv | |
|
Unglück n |
hecatombe f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
mofina f | | Substantiv | |
|
Unglück n |
desventura f | | Substantiv | |
|
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugsumgangssprachlich |
dizer a sua opinião a alg. | | Redewendung | |
|
Unglück bringen |
malfadar | | | |
|
(Unglück:) verschmerzen |
digerir | | | |
|
Unglück verheißen |
malfadar | | | |
|
(Unglück:) Pech n |
azar m | | Substantiv | |
|
Unglück bringen |
ser calisto | | | |
|
Unglück bringen m |
ugsumgangssprachlich enguiçar | | Substantiv | |
|
Unglück bringen |
azarar | | | |
|
bei jmdm leben
Wohnen |
viver com alguém | | | |
|
jmdm. etwas ausmachen |
importar-se com algo | | | |
|
mögen, jmdm. gefallen |
gostar | | Verb | |
|
Unglück nneutrum bringen |
azarar (Bra) | | | |
|
unheilvoll, Unglück bringend |
aziago | | | |
|
Unglück nneutrum, Unglücksfall m |
sinistro m | | Substantiv | |
|
vom Unglück verfolgt |
malfadado | | | |
|
zu meinem Unglück n |
por meu mal m | | Substantiv | |
|
Unglück nneutrum bringend |
aziago | | | |
|
Pech nneutrum, Unglück n |
enguiçamento m | | Substantiv | |
|
Unglück nneutrum, Missgeschick n |
infortúnio m | | Substantiv | |
|
Unglück nneutrum bringen |
dar azar m | | Substantiv | |
|
ins Unglück stürzen |
malfadar | | | |
|
(Unglück, Krankheit:) erleiden |
curtir | | | |
|
(e-m Unglück:) vorbeugen |
precaucionar, precautelar, precaver | | | |
|
(einem Unglück) vorbeugen, verhüten |
precaver, prevenir | | | |
|
(sich) ins Unglück stürzen |
desgraçar(-se) | | | |
|
Unglück nneutrum, famfamiliär Pech n |
enguiço m | | Substantiv | |
|
jmdm das Wort erteilen
Diskussion |
dar a palavra a alguém | | | |
|
jmdm den Rücken kehren
Zwischenmenschliches, Konflikt |
voltar as costas a alguém | | | |
|
jmdm ein Rätsel aufgeben
Zwischenmenschliches |
fazer uma adivinha a alguém | | | |
|
jmdm zur Last fallen
Zwischenmenschliches |
ser um fardo para alg. | | | |
|
mit jmdm Rücksprache halten
Kommunikation |
conferenciar com alguém | | | |
|
jmdm ins Gesicht sehen
Nonverbales |
fixar alguém | | | |
|
jmdmjemandem wurscht sein ugsumgangssprachlich
Meinung |
estar-se nas tintas f,pl, ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
jmdm unnötige Arbeit ersparen |
poupar trabalho desnecessário a alguém | | | |
|
jmdm etwas zukommen lassen |
deixar a.c. para alg. | | | |
|
(j-m) Unglück nneutrum bringen |
encalistrar, encalistar | | | |
|
Unfall mmaskulinum, Unglück nneutrum, Havarie f |
avaria f | | Substantiv | |
|
ein Unglück kommt selten allein
(Sprichwort) |
uma desgraça nunca vem só
(provérbio) | | Redewendung | |
|
Ein Unglück kommt selten allein |
o azar nunca vem sozinho | | | |
|
bei jmdm zu Besuch sein |
estar de visita a alguém | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 20:55:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |