auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch brachte die Dinge ins Rollen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Ding
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ding
die
Dinge
Genitiv
des
Ding[e]s
der
Dinge
Dativ
dem
Ding[e]
den
Dingen
Akkusativ
das
Ding
die
Dinge
coisa
f
Substantiv
die
Dinge
in
seinem
Sinn
steuern
levar
a
água
ao
seu
moinho
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
Rollen
n
rolamento
m
Substantiv
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
fig
figürlich
pegar
com
trapo
quente
fig
figürlich
fig
figürlich
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
durch
die
pelas
rollen,
einrollen
arrolar
durch
die
pelos
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
die
linke
Hand
f
canhota
f
Substantiv
hier:
die
Strecke
a
linha
die
Gegenwart,
die
Anwesenheit
a
presença
die
Bilanz
ziehen
fazer
o
ponto
da
situação
Redewendung
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
die
Blätter
fallen
as
folhas
caem
die
Pommes
Frites
as
batatas
fritas
die
Stange
(Bier)
a
imperial
rollen
fazer
rolar
Verb
rollen
enchouriçar
Verb
rollen
espojar-se
Verb
rollen
rodar
Verb
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
Dinge
f
coisas
Substantiv
rollen
rolar
Verb
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
was
die
Gefühle
angeht
no
plano
m
maskulinum
efetivo
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear
die
Hauptrolle
f
femininum
spielen
protagonizar
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desnortear-se
die
Mehrzahl
f
femininum
(Gen.)
o
maior
número
m
maskulinum
de
die
Glocke
f
femininum
läuten
tocar
à
campainha
f
(Por)
Substantiv
Kampf
gegen
die
Armut
combate
á
pobreza
(Baum:)
die
Blüten
abwerfen
limpar
ins
Missverhältnis
n
neutrum
setzen
desproporcionar
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemônico
(Bra)
die
Linke
f
femininum
(Hand)
canha
f
Substantiv
die
Hegemonie
f
femininum
betreffend
hegemónico
(Por)
Die
Firma
verliert
Geld.
Ökonomie
A
companhia
está
perdendo
dinheiro.
der
Krug,
die
Kanne
o
bule
dental
(die
Zähne
betreffend)
dental
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
die
Ehe
f
femininum
brechen
adulterar
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
in
die
Hand
nehmen
manusear
die
Standpunkte
klären
fig
figürlich
Diskussion
,
Konflikt
,
Verhandlung
pôr
as
cartas
na
mesa
fig
figürlich
fig
figürlich
die
Orientierung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
die
Richtung
f
femininum
verlieren
desorientar-se
die
Vorfahrt
f
femininum
lassen
ceder
a
passagem
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:33:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X