pauker.at

Portugiesisch Deutsch Unruhen, Sorgen, Bedenken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bedenken cogitarVerb
bedenken pensarVerb
bedenken ponderarVerb
bedenken cuidarVerb
bedenken refletirVerb
polit Unruhen
f, pl
distúrbios m, plpolitSubstantiv
Bedenken
n
incerteza, dúvidaSubstantiv
Bedenken
n
duvidarSubstantiv
sorgen cuidarVerb
Sorgen
f
tristezas f, plSubstantiv
sorgen zelar, cuidarVerb
(als Vormund) sorgen für tutelar verb
(mit Sorgen etc.:) belasten, plagen abarbar
vorher bedenken premeditar
sorgen für ocupar-se de
fig bedenken contemplarfig
sorgen für cuidar em
ohne Bedenken
n
sem reparo, sem escrúpulo, sem hesitarSubstantiv
sorgen für cuidar de
sorgen für cuidar detratar de, provienciar
sorgen für prover a
sich Sorgen f, pl machen (über) preocupar- se (com)
sich Sorgen f, pl machen um estar preocupado com
sich Sorgen f, pl machen über (Akk.) estar preocupado com
sich sorgen um cismar
jemanden bedenken mit favorecer alguém com
sorgen für (Akk.) velar por
sorgen müssen für ter a seu cargo
m
Substantiv
sorgen für (beschaffen) arranjar, procurar
sich sorgen um molestar-se com
bedenken, sich überlegen considerar
fig bedenken mit contemplar com, contemplar defig
Skrupel m, Bedenken
n
escrúpulo
m
Substantiv
Bedenken n, Vorbehalt
m
reserva
f
Substantiv
(j-n) bedenken mit obsequiar com
(Vulkan, Krieg, Unruhen:) ausbrechen eclodir
bedenken, in Betracht ziehen
Überlegung
atentar emVerb
Bedenken n, pl haben estar em dúvida
f
Substantiv
bedenken, in Betracht ziehen
Überlegung
cogitarVerb
Mach dir keine Sorgen.
Beruhigung
Não te preocupes.
für Ordnung f sorgen garantir a ordem
f
Substantiv
Sorgen f, pl machen dar preocupação
f
Substantiv
Sorgen f, pl bereiten dar que cuidar
für Ordnung f sorgen assegurar a ordem
f
Substantiv
bedenken, sich vorsehen (vor etwas) avisar-se (de)
abwägen, erwägen, bedenken, nachdenken (über) ponderar (sobre)
(j-n) mit etwas bedenken beneficiar
(j-n mit etwas:) bedenken doar
sich Sorgen f, pl machen ter a preocupação f de
Machen sie sich keine Sorgen Não se preocupe
krank vor Sorgen muito preocupado
sich Sorgen f, pl machen (um)
Beispiel:keine Angst, ich vergesse es nicht!
preocupar-se (com)
Beispiel:não te preocupes, não me vou esquecer! (Por)
Hör auf, dir darüber Sorgen zu machen!
Ermutigung
Pare de se preocupar com isso! Bra
wachen über, Sorge tragen für, sorgen für, eifern für zelar por
behandeln (MED/Thema), bearbeiten (Thema), anreden, aufbereiten (Müll), sorgen (für), sich kümmern (um), handeln (von), sich handeln (um) tratar (de)
Dekl. Sorge
f
intraqüilidadeSubstantiv
Dekl. Sorge
f
preocupação f, cuidado m, inquietação
f
Substantiv
Dekl. Sorge
f
cuidadoSubstantiv
Dekl. Sorge
f
preocupação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:27:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken