pauker.at

Spanisch Deutsch Unruhen, Sorgen, Bedenken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bedenken considerar
(reflexionar)
Verb
bedenken reflexionarVerb
bedenken reflexionarse, pensarseVerb
Dekl. Unruhe
f

(innere Unruhe)
desasosiego
m
Substantiv
(Unruhen) * Wirren
pl

* ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
disturbios m, pl, tumultos
m, pl
Substantiv
Dekl. ( auch: polit ) Unruhe
f
agitación
f

(intranquilidad)
politSubstantiv
politische Unruhen trastornos políticos
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
sorgen
(für)
cuidar
(de)
Verb
Bedenken
n
dificultad
f
Substantiv
bedenken pensarVerb
Bedenken
n
reflexión
f
Substantiv
bedenken meditarVerb
sorgen
(für)
proveer
(a)
Verb
sorgen
(für)
proporcionarVerb
Unruhen
f, pl
(Krawalle) enfrentamientos m, pl, disturbios
m, pl
Substantiv
Sorgen
f
las preocupaciones f, plSubstantiv
ohne zu bedenken, dass sin parar mientes en
die Unruhen weiten sich aus los disturbios aumentan
die Sorgen nagen an mir las preocupaciones me roen el alma
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
übertriebene Bedenken
n, pl
tiquismiquis
m, pl

(remilgo)
Substantiv
Bedenken haben escrupulizarVerb
Sorgen machen asustarVerb
Sorgen machen asustarVerb
ohne Bedenken sin vacilar
ohne Bedenken sin vacilaciones
bedenken, dass ... no olvidar que...
übertriebene Bedenken repulgo
m

(escrúpulos)
Substantiv
dafür sorgen, dass ... ocuparse de que... +subjunt.
Bedenken n, Hemmung
f
damería
f

(reparo)
Substantiv
Kummer m, Sorgen
f, pl
cuita
f
Substantiv
für Abwechslung sorgen procurar diversión
seine Bedenken zurückstellen dejar atrás sus reparos
keine Sorgen haben estar libre de preocupaciones
Zweifel m, Bedenken
n, pl
dubitación
f

(duda)
Substantiv
allerlei Bedenken vorgeben andarse con tiquismiquis
Borgen bringt Sorgen
(Sprichwort)
pedir prestado causa enfado
(refrán, proverbio)
Spr
für Aufruhr sorgen producir [o causar] revuelo
sich sorgen (um) preocuparse (por/de)
kein Problem; mach dir keine Sorgen; sorge dich nicht no te preocupes, * ntp
* SMS -

Abkürzung
keine (übertriebenen) Bedenken haben fig no andar con repulgosfig
zu bedenken geben, dass ... señalar que... Verb
es kam zu Unruhen se produjeron disturbios
keine Bedenken haben, zu ... no ver inconveniente en ...
Einwand m; Einspruch m, Bedenken
f

(gegen)
reparo
m

(a)
Substantiv
für seinen Lebensunterhalt sorgen buscar(se) la vida
zu bedenken geben, dass ... indicar que...
alle Bedenken fahren lassen
(span. Sprichwort)
liarse la manta a la cabeza
(refrán, proverbio)
Spr
mach dir keine Sorgen no te preocupes
für jmds Lebensunterhalt sorgen asegurar el sustento de alguien
für Unzufriedenheit sorgen (unter) sembrar el descontento (en/entre)
vor Sorgen fast umkommen no vivir de preocupación
sich keine Sorgen machen (um) no preocuparse (por)
polit Unruhen f, pl, Ausschreitungen
f, pl
disturbios
m, pl
politSubstantiv
mach dir deswegen keine Sorgen! ¡no te apures por eso!
die Sorgen beeinträchtigten seine Vitalität las preocupaciones decentaron su vitalidad
Machen Sie sich keine Sorgen! No se preocupe!
sich große Sorgen machen (um) ugs fig chinearse (por)
in Guatemala (in Spanien: obsesionarse)
fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:30:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken