pauker.at

Portugiesisch Deutsch Decke, den Dach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
clochaSubstantiv
Dekl. Dach
n
telhado
m
Substantiv
Dekl. Dach
n
tecto m (Por)Substantiv
Dekl. Deck
n
cobertaSubstantiv
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in den aos
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Vorsitz m führen bei presidir a
in den Weg treten, aufhalten atalhar
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
(Decke, Arme:) ausbreiten estender
den Reiz lindern abirritar
den Verstand verlieren enlouquecer
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den ao
den da
den do
den aos
den desta
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Geist m aufgeben entregar a alma f a Deus
den Mut m verlieren desalentar-se
den und den/die und die/das und das tal e qual
auf den Markt bringen lançar
den Vorsitz m führen presidir
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Ausschlag m geben desempatar
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
an den Mund m nehmen abocar
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
jemandem den Spitznamen m ... geben alcunhar alguém de ...
sich auf den Weg machen pôr-se a caminho
auf den Weg m bringen aviar
um den Verstand m bringen alucinar
in den Mund m nehmen abocar
den Maulkorb m abnehmen (Dat.) desaçaimar, desaçamar
fig den Weg m weisen atalharfig
den Preis m festsetzen, den Kurs m festsetzen cotar
den Grundstein m legen zu lançar os alicerces m, pl de
den Grundstein m legen zu lançar a primeira pedra f de
gegen den Strich m fig pospelofig
den Grundstein m legen für lançar a primeira pedra f de
den Schmuck m abnehmen von desguarnecer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:34:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken