pauker.at

Portugiesisch Deutsch Aufhebung, des Aufhebens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Aufhebung
f
revogação
f
Substantiv
Ablehnung f des Asylantrags inferimento m ao pedido de asilo
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Tag m des Jüngsten Gerichts dia m do Juízo Final
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
(des Amtes:) entheben destituir
des Schutzes berauben desabrigar
des 18. Jahrhunderts setecentista
Aufhebung
f

(Gesetz)
anulação
f

(de lei)
Substantiv
Aufhebung
f
revocação
f
Substantiv
Aufhebung
f
rescisão
f
Substantiv
Aufhebung
f
abolição
f
Substantiv
Aufhebung
f
abolição
f
Substantiv
Palmenart f des Amazonasbeckens uaçaí m (Euterpe oleracea)
Geburtsort m des Bürgers local m de origem do cidadão
Überquerung f des Äquators passagem f de linha
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
Feuergürtel m des Pazifik geogr cinturão m de fogo do Pacíficogeogr
nach Art f des Hauses à modo m de casa
Student m des dritten Jahres terceiranista m,f
seitens des feito por, executado por
Aufhebens machen fazer esparrame m (Bra)
seitens des executado por
recht Aufhebung
f
derrogação
f
rechtSubstantiv
Aufhebung Anklage,
f
não pronúnciaSubstantiv
des weiteren de mais a mais
Aufhebung, Rücktritt rescisão
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Student m des 5. Jahres, Studentin f des 5. Jahres quintanista m,
f
Substantiv
Aufhebung f (Verbot) levantamento
m
Substantiv
des 17. Jahrhunderts seiscentista
Aufhebung der Sklaverei
f
Abolição da Escravatura
f
Substantiv
(des Amtes:) entheben desencarregar
des Landes verweisen desterrar
Gunst des Schicksals acaso
m
Substantiv
Wände des Zimmers
f
paredes do quartoSubstantiv
Nächte des Sommers
f
noites de VerãoSubstantiv
des 16. Jahrhunderts quinhentista
des hohen Nordens hiperbóreo
während des Mittagsessens durante o almoço
recht Aufhebung (Gesetz)
f
abrogação
f
rechtSubstantiv
Tag des Herrn
m

Religion
dia dominical
m
religSubstantiv
des Landes verweisen expulsar
des Obdachs berauben desabrigar
Reiz des Neuen aurora
Gemütlichkeit
f
(des Heims:) intimidade
f
Substantiv
Einsatz
m
(~ des Lebens:) risco
m
Substantiv
Perle des Atlantiks
Inseln / (Beiname der Insel Madeira)
Pérola do Atlântico
(Ilha da Madeira)
Eigenbedarf des Vermieters uso próprio do locadorrecht
zu viel des Guten n tun bei carregar em
Lohnabrechnung f (des Arbeitgebers)
Arbeit
declaração f de salário (emitida pelo empregador)
Einstellung f des Konkursverfahrens encerramento m da falência
Aufkündigung f des Vertrages
Vertrag
rescisão f do contrato
Rad n des Schicksals roda f fatal
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
Lichten n des Ankers leva
f
Substantiv
Fleisch n (des Körpers) carnadura
f
Substantiv
Dame f des Hauses patroa
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 16:51:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken