pauker.at

Portugiesisch Deutsch Affiche, den Aushang, den Anschlag[zettel], das Plakat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anschlag
m
batidaSubstantiv
Dekl. Anschlag
m
editalSubstantiv
Dekl. Anschlag
m
atentadoSubstantiv
Dekl. Plakat
n
cartaz
m
Substantiv
Dekl. Anschlag
m

Plakat, Aushang
cartaz
m
Substantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
den und den/die und die/das und das tal e qual
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
streicheln (das Haar, den Schnurrbart) cofiar (o cabelo, o bigode)Verb
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
(den Weg) versperren atalhar
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
das Gesicht o rosto
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
in den aos
Plakat, Aushang cartaz
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
den Vorsitz m führen bei presidir a
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
den Reiz lindern abirritar
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
den Verstand verlieren enlouquecer
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
das bin ich sou eu
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
Plakat n, Anschlag
m
placar m, placarde
m
Substantiv
Wer ist das? Quem é este?
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
das Telefon klingelt o telefone toca
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
Das bin ich. Sou eu.
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
das Ohr (außen) a orelha
Ich finde das... Eu acho que
Zettel
m
papelinho m, (Kartei:) ficha
f
Substantiv
Aushang
m
editalSubstantiv
Aushang
m, pl
(Standesamt:) banhos (Por), proclamas (Bra)
m
Substantiv
Plakat
n
editalSubstantiv
Zettel
m
mapa
m
Substantiv
Zettel
m
papeleta
f
Substantiv
Dekl. Ziel
n
Beispiel:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Beispiel:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
Zettel
m
papelinho m, papelzinho
m
Substantiv
Zettel
m
bilhete
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:35:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken