pauker.at

Italienisch Deutsch Affiche, den Aushang, den Anschlag[zettel], das Plakat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Anschlag Anschläge
m
l' afiss
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Plakat
n
il manifesto
m
Substantiv
Dekl.der Anschlag
m
l'arresto di fine corsa/battuta
f
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.das Angebot
n
l'offerta
f
Substantiv
das hast du den Salat bel pasticcio
der Anschlag
m
la battuta
f
Substantiv
das èira
Piemontèis
Artikel
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das Priestergewand l'abito sacro
das heißt ossia
Du schaffst das! Ce la farai!
Niederreißung, das Niederreißen -en, --
f
la demolission
f

Piemontèis (edifissi)
Substantiv
Juckreiz, das Jucken
m
la smangission
f

Piemontèis
Substantiv
Zusammenprall, das Zusammenprallen
m
il conflit
m

Piemontèis
Substantiv
Betrachtung, das Betrachten -en, --
f
la considerassion
f

Piemontèis
Substantiv
Epilierung, das Epilieren -en, --
f
la depilassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. Zuweisung, das Zuweisen -en, --
f
l' assegnassion
f

Piemontèis
Substantiv
den Mut verlieren perdersi di coraggio
das Pflaster aufreissen disselciare
das Siegel anbringen aporre il sigillo
das große Missfallen vivo disappunto
das Mittagessen auslassen saltare il pranzo
das mittlere Lebensalter l'età matura
das Jawort geben dire il fatidico Redewendung
das erklärt alles questo spiega tutto
das Maul zerreißen parlare male
den Zug nehmen prendere il treno
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
das gegenüberliegende Haus la casa dirimpetto
das Gemüse züchten coltivare la verdura
Das ist egal. È lo stesso.
das Zimmer nebenan la stanza vicina
das letzte mal la volta scorsa
das kommt davon queste sono le consequenze
reicht das Brot basta il pane
das Haus putzen pulire la casa
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
den Mut verlieren perdersi d'animo
das Feld räumen cedere il campo
Was soll das? Che significa questo?
den Herrn spielen farla da padrone
in den Taxis nei taxi
das Weite suchen darsela a gambe
das Spiel verzögern fare melinasport
das Wort geben cedere la parola
das Rentenalter erreichen raggiungere l'età pensionabile
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
das Feld pflügen arare il campo
den Motor abstellen spegnere il motore
den Dienst aufnehmen prendere servizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:28:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken