auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch т п
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
T-Stück
n
peça
em
T
f
Substantiv
sich
ergeben
advir
(p/p:
advindo)
herrühren
advir
(p/p:
advindo)
absoulter
Superlativ
von
"bom"
(gut)
ó(p)timo
Breitband
n
faixa
estreita
(P)
f
Substantiv
Beileid
n
Beispiel:
jemandem sein Beileid aussprechen
herzliches Beileid!
p
m, pl
Beispiel:
dar os pêsames a alguém
os meus pêsames!
Substantiv
(Geist:)
verwirrt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
zugestimmt
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
wieder
eingesetzt
reposto
(p/p
von
repor)
wiederhergestellt
reposto
(p/p
von
repor)
ersetzt
reposto
(p/p
von
repor)
erholt
reposto
(p/p
von
repor)
unterschrieben
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
gerettet
salvo
(p/p
de
salvar)
untergetaucht
submerso
(p/p
v.
submergir)
subskribiert
subscrito
(p/p
v.
subscrever)
befriedigt
satisfeito
(p/p
von
satisfazer)
in
Unordnung
f
femininum
gebracht,
durcheinander
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Körperteil:)
entblößt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
überschrieben
sobrescrito
(p/p
von
sobrescrever)
(Schuld:)
gezahlt
satisfeito
(p/p
von
satisfazer)
ausgeschimpft
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Gesicht:)
entstellt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
zurückgegeben
reposto
(p/p
von
repor)
zum
Beispiel
n
neutrum
(z.B.)
por
exemplo
m
maskulinum
(p.ex.)
nasskalt
frio
e
úmido
(Bra)t
1.p.sing.pps
fazer
eu
fiz
adhärenter
(P
adesivo
für;
nach
para
(p.)
▶
für
▶
por
(p.)
Präposition
abspritzen
(-t)
lavar
á
(oder
com
a)
mangueira,
(Pflanzen)
pulverizar
dransetzen
(-t)
gastar,
arriscar,
sacrificar
äsen
(-t)
pascer,
pastar
mixen
(-t)
misturar,
bras
brasilianisch portugiesisch
mesclar
bras
brasilianisch portugiesisch
durchschleusen
(-t)
fazer
passar
(por
uma
represa)
schneutzen
(-t)
assoar
verwahrlosen
(-t,
-)
descuidar
ergötzen
(-t,
-)
deleitar
bitte
wenden
(b.w.)
por
favor,
volte
(p.f.v.)
fliehen
zu/in/nach
(z.
B.
in
ein
anderes
Land
fliehen)
fugir
para
(p.ex.
fugir
para
outro
país)
werden
+
Infinitiv
(z.B.:
ich
werde
kaufen)
ir
+
infinitivo
(p.ex:
eu
vou
comprar)
verzinsen
(-t,
-)
(mit)
pagar
juro
(de)
verdrängen
(v.
t.)
reprimir
plumpsen
(-t,
sn)
cair
pessadamente
knacken
quebrar
(v/t)
Verb
Band
m
maskulinum
[Bd.]
tomo
m
maskulinum
[t.]
Tonne
f
femininum
[t]
tonelada
f
Substantiv
vorankündigen
(v.
t.)
prenunciar
Dekl.
T-Shirt
n
neutrum
,
Shirt
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
T-Shirt
die
T-Shirts
Genitiv
des
T-Shirts
der
T-Shirts
Dativ
dem
T-Shirt
den
T-Shirts
Akkusativ
das
T-Shirt
die
T-Shirts
Kleidung
camiseta
f
(Bra)
Substantiv
taufen
ba(p)tizar
Verb
Ausnahme
f
exce(p)ção
f
Substantiv
aneignen
(Gedanken:)
ado[p]tar
geschehen
advir
(p/p:
advindo)
Verb
Pfarrer
m
Padre
m
maskulinum
(P.)
Substantiv
Seite
f
femininum
(S.)
página
f
femininum
(p.)
Hausaufgaben
f
os
t.p.c.s,
trabalhos
de
casa
(Por)
Substantiv
Hausaufgaben
f
os
t.p.c.s/trabalhos
para
casa
(Por)
Substantiv
Hausaufgaben
f
os
t.p.c.s/trabalhos
de
casa
(Por)
Substantiv
zusammengezogen
adstrito
(p/p
von
adstringir)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:55:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X