auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat)(ab-)gesägt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ab
heute
desde
hoje
Schreiber
m
(Ab~)
copista
m
Substantiv
Hau
ab!
▶
Vá
embora!
ab
11h
a
partit
das
11
h
besser
gesagt
para
dizer
melhor
ab
11
h
a
partir
das
11h
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
▶
ab
afastado
gesagt
dito
▶
ab
▶
desde
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
ab
...
de
diante
por
▶
ab
▶
de
▶
ab
longe
ab
...
a
partir
de
▶
ab
partir
de
ab
...
Zeitangabe
de
diante
em
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
enthauptet,
(ab-)
geschlachtet,
niedergemetzelt
degolado
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
nichts
gesagt
haben
wollen
dar
o
dito
por
não
dito
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
ab
Werk
n
à
saida
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
hau
ab
se
manda
(ab)holen
▶
vir
mandar
ab
heute
de
hoje
em
diante
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
ab
Lager
n
à
saída
f
femininum
do
depósito
Substantiv
ab
heute
a
partir
de
hoje
ab
Werk
n
à
porta
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
flog
ab
parti
flog
ab
partiu
ab
wann
▶
a
partir
de
quando
er
hat
▶
▶
tem
beziehungsweise
(genauer gesagt)
ou
antes
Konjunktion
flogen
ab
partiram
ab
dem
a
partir
do
ab
Werk
n
de
fábrica
f
Substantiv
grob
gesagt
grosso
modo
flogst
ab
partiste
von
...
ab
a
partir
de
flogen
ab
partimos
hau
ab!
figas!
ab
dort
dali
para
a
frente
ab
sofort
a
partir
de
agora
Gesagt,
getan!
Handeln
Dito
e
feito.
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
zeitl
zeitlich
seit;
von
...
an,
ab;
von;
ort
örtlich
ab;
von
▶
desde
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
Wer
hat
das
gesagt?
-
Ich
habe
das
gesagt.
Information
Quem
disse
isso?
-
Eu
disse
isso.
Was
hat
er
gesagt?
Verständigung
,
Information
Disse
o
quê?
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
Hast
du
verstanden,
was
er
gesagt
hat?
Verstehen
Você
entendeu
o
que
ele
disse?
(Bra)
Er
hat
schon
ja
gesagt.
Zustimmung
Ele
já
disse
sim.
du
reist
ab
partes
Auf
und
Ab
n
vai-vém
m
Substantiv
ab
und
zu
às
vezes
ab
11
Uhr
a
partir
das
11
h
von
...
an;
ab
a
partir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:24:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X