auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (etw.) aussitzen, ... bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bleiben
als
ficar
de
unbemerkt
bleiben
passar
despercebido
bestehen
bleiben
ficar
continuando
bestehen
bleiben
sobreviva
bestehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
bestehen
bleiben
ficar
existindo
zuhause
bleiben
ficar
em
casa
ruhig
bleiben
ficar
à
toa
f
Substantiv
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
(allg.:)
stecken
bleiben
atolar
sich
halten,
bleiben
conservar-se
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
bleiben
▶
ficar
Verb
bleiben
conservar-se
Verb
bleiben
manter-se
Verb
bleiben
ter-se
em
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
estada
Verb
bleiben
manter
Verb
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
auf
der
Strecke
bleiben
ficar
pelo
caminho
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
jdn/etw
auf
Vordermann
bringen
meter
alg/ac
na
ordem
bleiben
ort
örtlich
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
stehen
bleiben
ficar
de
pé
m
Substantiv
bleiben,
liegen
▶
ficar
Verb
ort
örtlich
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
hängen
bleiben
prender-se
stehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
liegen
bleiben
ficar
por
fazer
sitzen
bleiben
levar
um
chumbo
m
maskulinum
(Bra)
übrig
bleiben
sobejar
stehen
(bleiben)
estar
parado
etw
beurteilen
Beurteilung
opinar
sobre
Verb
stecken
bleiben
atalhar-se
bleiben
müssen
estar
retido
bleiben
müssen
encontrar-se
retido
stehen
bleiben
paralisar
bestehen
bleiben
ficar
de
pé
m
Substantiv
liegen
bleiben
encalhar
etw.
bezweifeln
duvidar
übrig
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
Verb
stehen
bleiben
estacionar
bleiben,
stehen
bleiben
demorar-se
ort
örtlich
bleiben
ficar-se
ort
örtlich
hängen
bleiben
(a.
fig
figürlich
:)
ficar
preso
fig
figürlich
hängen
bleiben
ficar
pendurado
dabei
bleiben
ficar
na
sua
liegen
bleiben
(Bett:)
ficar
deitado
hängen
bleiben
enganchar-se
übrig
bleiben
remanescer
haften
bleiben
▶
▶
pegar
sitzen
(bleiben)
estar
(ficar)
sentado
stehen
bleiben
especar,
especar-se
still
bleiben
conservar-se
em
silêncio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2024 14:22:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X