pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Augen)Brauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Augen olhosSubstantiv
(Brauen:) zusammengewachsen encontrado
Augen
m
olhosSubstantiv
brauen preparar cervejaVerb
(Sonne, Augen:) funkeln, glitzern dardejar
(Augen:) tief liegend afundado
mit kleinen Augen n, pl olhinho adj
Augen wie ein Luchs haben ter olhos de lince
(Augen:) rollen revirar
(Augen:) verdrehen torcer
(Augen:) rollen revolver
(Augen:) funkelnd chamejante
(Augen:) heften pousar
blaue Augen olhos azuis
aufgerissen (Augen) arregalado
(Augen:) heften cravar
(Augen:) richten parar
(Augen:) abwenden desviar
(Augen:) verbinden vendar
aufreißen [Augen] esgazear
(Augen:) abwenden apartar
(Augen:) verdrehen entortar
aufschlagen (Augen:) levantarVerb
(Augen:) verbinden tapar
aufreißen [Augen] arregalar
(Augen:) niederschlagen abaixar
(Augen:) funkeln chamejar
(Augen:) niedergeschlagen baixo adj
(Augen:) abwenden furtar
Augen... (adj.) ocular
Tomaten auf den Augen haben ugs ter peneira nos olhos ugs
sich die Augen n, pl ausweinen desfazer-se em lágrimas f, pl
aus den Augen n, pl verlieren desavistar
mit (tiefen) Schatten unter den Augen olheirento
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Ringe m, pl unter den Augen olheiras f, pl
aus den Augen n, pl verlieren perder de vista
die Augen n, pl offen halten estar com o olho m alerta
die Augen n, pl öffnen über (Akk.) desencantar de
das Ziel n aus den Augen verlieren desnortear-se
das Ziel n aus den Augen verlieren desnortear
große Augen machen
Reaktion
arregalar os olhosRedewendung
(Augen:) richten auf parar em
(Augen etc.:) abwenden desprender
(Augen etc.:) schwächen embotar
mit grünen Augen de olhos verdes
(Schritte, Augen:) lenken levar
die Augen verdrehen ficar vesgo
fig (j-m:) die Augen n, pl öffnen desvendarfig
(j-m) Sand in die Augen streuen fig deitar poeira nos olhos a (alg.) figfig
ihre Augen sprühten Funken ela deitava lume pelos olhosRedewendung
die Augen des Mädchens
der Niedergang von dem Genitiv ...
os olhos da menina
zwinkern (mit den Augen) pinicar
vor Augen führen fig
Wahrnehmung
pôr diante dos olhos figfigRedewendung
(Augen:) heften auf (Akk.) cravar em
(Augen:) verbinden, fig blenden vendarfig
jdm schöne Augen machen fazer olhos bonitos a alguém (Por)
Du hast schöne Augen! Tu tens uns olhos bonitos!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:23:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken