pauker.at

Kurdisch Deutsch we dê bişikênanda (*bişikênanda mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
zehn deZahl
sogar de
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
zerbrechen, zerschlagen, zerspalten transitiv Konjugieren kaus şikênandin
Präsens: di+şikênîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dişikênînim; 2. Pers. Sing. tu dişikênînî; 3. Pers. Sing. ew dişikênîne; 1. Pers. Pl. em dişikênînin; 2. Pers. Pl. hûn dişikênînin; 3. Pers. Pl. ez dişikênînin;
Verb
Konjugieren abbrechen transitiv Konjugieren kaus şikênandin
Präsens: di+şikênîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dişikênînim; 2. Pers. Sing. tu dişikênînî; 3. Pers. Sing. ew dişikênîne; 1. Pers. Pl. em dişikênînin; 2. Pers. Pl. hûn dişikênînin; 3. Pers. Pl. ez dişikênînin;
Verb
Dekl. Magen
m
Zik (2)
f
Substantiv
geändert am de guherandîRedewendung
dorthin wir deKonjunktion
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
freitags înê deAdverb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
folglich encam deAdjektiv
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
folglich deAdverb
resultiert encam deAdverb
unterwegs di deAdverb
zweckmäßig di cih deAdjektiv
schließlich di dawiye deAdverb
im Haus, in dem Haus
(wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de
malê
vonseiten ji hêla ... deAdverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
zweite (2) Ordinalzahl duyemîn
innerhalb di hundirî ... deAdverb
betreffend
~, betreffs, über
di derheqê...deAdverb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
inmitten li navîn deAdverb
Dekl. Partner [männl. Pers.] -
m
Synonym:Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar
m

mf
Synonym:pardar {m}
Substantiv
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
drinnen li deAdverb
daneben di cem deAdverb
inmitten li navîn de
di navîn de
Adjektiv, Adverb
ehemals (di) berê deKonjunktion
wohin bi ku de
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh deAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 15:43:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken