Brauche eine Übersetzung in komanci!
Danke im Voraus!
Ich wollte dir nur zeigen das ich dir Nahe bin, aber wieder mal habe ich alles falsch gemacht. Überhaupt mache ich wohl nur Fehler, denn sonst würdest du dich nicht immer mehr von mir entfernen. Es tut mir so leid, ich schaffe es nicht dir das zu geben was du brauchst. Dabei würde ich alles dafür geben! Vielleicht bin ich einfach nicht gut genug für dich! Mein Herz zerspringt bei diesen Gedanken, denn nichts auf der Welt liebe ich so sehr wie dich.
Min dixwest bes ez nîşanî te bikim, ku nêzîkî te me, lê min dîsa hemû xelet çêkir.
Herweha ez her tim xeletîyan dikim, ne wisa bûya hindî dibe te xwe ji min dûr netêxist. Ez mexdûr im, ez nikarim vê bidim te ya ji te re hewceye. Ez dixwaz im hemû tiştî bidim te! Belkî ez ji te re ne baş im. Wextê ez liser bifikirim dilê min diperite, jiber ku tu tişt din di vê cîhanê de nîne ji te bêhtir jê hez bikim.
Egal wo du bist, ich bin die, die dich immer vermisst. Egal ob du verletzt bist, ich bin die, die immer bei dir ist. Egal ob du weinst, ich halte zu dir, egal was du meinst. Egal ob du mich liebst oder hasst, ich bleib bei dir, was auch immer du machst. Selbst wenn du fällst, fall ich mit dir, denn ich bin immer bei dir. Und wenn du traurig bist, dann denk an mich... Schau in den Spiegel und lach für mich.
gib uns noch eine chance ich liebe dich.
ich will dich heiraten jetzt nicht später
ich brauche dich
Tu li kî derê bibî ferq nake. Ez im ewa her bêriya te dike. Tu birîndar bibî jî, ez her ewa li def te me. Tu giriyê bikî jî, ez ê her piştevaniya te bikim. Tu hez ji min bikî jî, kerba te ji min vebî jî, ez ê her li ba te bimînim, tu çi bikî jî. Heker tu rojekê bikevî jî, ez ê digel te bikevim, ji ber ku ez hemî deman bi te ra me. Demê tu xemgîn bibî jî, hizra min bike... Berê xwe bide neynikê û ji bo min bikene. Şansekê nû bide min, ji te hez dikim. Ez dixwazim niha bi te ra bizewicim ne paşî, min tu divêyî!
für dich
wann kommst du nachhause, hast du mich etwa nicht vermisst, vermiss es schönheit
dumme dumm
___________________________________________
dine benutzt man so als spaß halt also nicht als beleidigung oder so. ehm außerdem hoffe ich das ich richtig übersetzt habe weil derjenige der das geschrieben hat kein kurdisch schreiben kann zumindest nicht so gut eheh ^^
Lê Wusa Tu Lîmîn Çi Dîki
Derda Limin Zide Diki
Bîrina Dilêmin Ve Diki
Emrê Mayı Talan Diki
Tu Guli Ez Bilbilê Te me
Tu Zini Ez Memê Te me
Heta Saxbîm Lî Dunyayê
Tu yamîni Ez Yê teme
Min Go Ez Aşîqê Te me
Hayrana Wan Çavên Te me
Yar Ez Jîber Evinate
Dilê min Bî Kul û xeme
Pir Dîxwazim Tu Yamîn Bi
Şahiya Vi Dilimin Bi