Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
196
Go
→
+ Neuer Beitrag
15.09.2005 02:44:27
Chiesa
Ich fange gerade erst an, entsprechend trivial die Fragen. 1.) Ich hatte verstanden, daß das I nach C/G dann nicht ausgesprochen wird, wenn ein weiterer Vokal folgt. Gilt dies denn für CH/GH nicht ? Also: CIE = TSCHE (d.h. das I bleibt stumm) aber: CHIE = KIE (d.h. das I wird mitausgesprochen) also KIESA und nicht KESA ?????? 2.) Gibt es Wörter, die mit sce beginnen ? Falls ja: Wie wird sce ausgesprochen ? s-ke oder sche analog zu scienza ? Danke !!
Antworten
mars
15.09.2005 08:44:54
➤
hi Chiesa..
mir hat ein Italiener gesagt, in der italienischen Sprache würden alle Buchstaben ausgesprochen.... na ja, das stimmt ja auch fast....:) auf jeden Fall chiesa = gesprochen: k i e s a Bei den Wörtern, die ci haben, hört man vom i vielleicht nur gaaaanz wenig.... wie auch bei: ciao, Riccione usw. Zu der Aussprache kenne ich eine Regel: e und i mach das c und das g weich. Das heißt, folgt dem c in einem Wort ein i oder e wird es "tsch" gesprochen. Folgt dem g in einem Wort ein i oder e wird es "dsch" gesprochen. Reicht das fürs erste? :))
Antworten
15.09.2005 09:02:07
➤➤
Wie bei Germania. Das d in der Aussprache dsch wird nur angedeutet. Schau dir mal Spaghetti und Spagetti an. Was passiert da?
Antworten
mars
15.09.2005 09:07:16
➤➤➤
hi Micha..
jaaaaa.... die Italiener sprechen die Buchstaben sowieso viel saaaanfter aus als die meisten Deutschen..... Ja ja, Dank unserer Rechtschreibreform... du kannst jetzt zu mir sagen: Margitta iss deine Spagetti....
Antworten
15.09.2005 11:06:50
➤➤➤➤
Bei Spagetti verändert sich die Aussprache. Aus italienischer Sicht. Merkwürdigerweise haben die Sprachexperten aus Ciao kein Tschau gemacht.
Antworten
15.09.2005 11:28:09
➤➤➤➤➤
Die Rechtschreibreform erschwert eigentlich das Erlernen von Fremdsprachen!
Antworten
mars
15.09.2005 11:59:28
➤➤➤➤➤➤
warum?
??? Die deutsche Sprache wurde immer schon den Veränderungen angepasst. Das finde ich eigentlich gut. Schau dir mal Französisch oder Englisch an, da stimmen die Buchstaben überhaupt nicht mehr mit der Aussprache überein. Das ist für Lernende auch nicht so einfach....
Antworten
15.09.2005 12:32:05
➤➤➤➤➤➤➤
Ich meinte das anders. Ich nenne hier mal das Portmonee. Früher hieß das Portemonnaie (in der Reform auch noch zulässig). Wer Französisch lernte, konnte sich das schön einprägen. Oder denk an Hobbys und Hobbies! Da wird man schon verrückt.
Antworten
15.09.2005 12:35:25
➤➤➤➤➤➤➤➤
Und natürlich an Spaghetti und Spagetti
Antworten
Zuc
15.09.2005 16:10:06
➤➤➤➤➤
Sicher?! http://www.wissen.de/xt/default.do?MENUID=40,156,538&MENUNAME=InfoContainer&OCCURRENCEID=WD001GW00094601.WD001WDR0072170.TM01-FullContent&WissenID=QymAcI7PzQbCIn6xPETaxCQmbZW0sk310kxdOXPJ76XssCvl2fcd|5758145748059018930/182718477/6/7063/7063/7003/7003/7063/-1|3604081612735020566/182718476/6/7063/7063/7003/7003/7063/-1|1126793328360 Soviel ich weiß, gab's das bereits weit vor der Rechtschreibreform.
Antworten
Vortarulo
15.09.2005 22:08:03
➤➤➤➤➤
Tschau gibt's doch schon als Wort. Und das hieß schon viel länger so. :)
Antworten
Zuc
15.09.2005 13:07:06
➤
1) ... das ist nur bedingt richtig: Es hängt mehr mit der Phonetik/Betonung zusammen, die auch regional unterschiedlich sein kann. Wie mars1 bereits gesagt hat: bei
chiesa
wird das i ausgesprochen. In gewissen Regionen kann daraus auch "chesa" oder sogar "cesa" werden.
Chianti
beinhaltet ja auch das "i", wer sagt denn schon
Kanti
?
sciare
= "Ski fahren" ist das i am deutlichsten ausgeprägt, weil es halt ein "verbisiertes Substantiv" ist, das aus "sci" entstand [scì-are]. Auch Dein Beispiel "scienza" oder "sciopero" o. ä. beinhaltet ein "i" in der Aussprache. Nur wird das so nie beigebracht, denn als Deutsche(r) neigt man dann dazu das "i" zu sehr zu betonen. Mit Akzenten geschrieben kommt bei einem Deutschen dann immer "sc
ì
-enza" raus, obwohl es "sci
é
n-za" heißt. Am deutlichsten wird das Gegenbeispiel ("Unterdrückung des "i") bei "provincia", "ciò" oder "Giovanna", ... (z. B. heißt es "pro-v
ì
n-cia" und nicht "pro-vin-c
ì
a".) 2) Klar gibt es Wörter mit sce: scelta = die (Aus-)Wahl [deut. Ausprache:
Schel-ta
] scendere = ab-/heruntersteigen, runtergehen [deut. Ausprache:
Schen-de-re
] ... NB: Eben weil es im Italienischen das deutsche
"Sch"
eigentlich nur für "sce" [deut. Aussp.:
Sche
] und "sci" [deut. Aussp.:
Schi
] gibt, tut sich ein Italiener mit der Aussprache von "Schule" so schwer. Die italienische Ersatzschreibweise wäre "sciule" und da hört man dann immer ein "i" raus, was für deutsche Ohren dann immer sehr komisch klingt.
Antworten
Bea
15.09.2005 16:22:40
➤
Zu 2): Z.B. la scena - die Szene, la scelta - die Wahl (sch gesprochen)
Antworten
15.09.2005 20:56:48
Konjunktion von chiamarsi
Hallo, hallo, brauche dringend Hilfe beim konjungieren von chiamarsi (heissen), als wer kann mir helfen? Danke vielmals!
Antworten
Vortarulo
15.09.2005 22:06:01
➤
Es heißt Konjugation und konjugieren. Aber es gibt dazu 'ne coole Seite, wo das alles steht: http://www.verba.org/owa-verb/verba_dba.verba_new.select_voci_lang Viele Grüße, - André
Antworten
mars
16.09.2005 10:33:51
➤➤
hi André..
deine coole Seite kriege ich nicht auf..... :(
Antworten
user_23068
16.09.2005 10:36:27
➤➤➤
Nimm einfach den kürzen Teil: www.verba.org
Antworten
mars
16.09.2005 10:40:49
➤➤➤➤
aaah osita..
das kenne ich doch.... :)) das Problem ist nur .. du musst chiamare eingeben, chiamarsi kennt er nicht...deswegen auch die Frage....
Antworten
16.09.2005 11:18:10
➤➤➤➤➤
Dieser Konjugierer macht das mit chiamarsi. http://www.verbix.com/languages/italian.shtml
Antworten
mars
16.09.2005 11:22:01
➤➤➤➤➤➤
sehr guuuut Micha.... :))
Antworten
mars
16.09.2005 01:48:54
➤
chiamarsi
mi chiamo ti chiami si chiama ci chiamiamo vi chiamate si chiamono
Antworten
Zuc
29.09.2005 08:00:19
➤➤
wie leicht man etwas überlesen kann
Eine kleine Korrektur: si chiamano
Antworten
mars
29.09.2005 08:17:50
➤➤➤
Zuc..
was du alles merkst.... :)))
Antworten
16.09.2005 00:01:43
was kommt eigentlich bei einem konjunktifsatz als nebensatz? ist der im präsens? zB. Se potrei andare, vado a roma. , andrei a roma. Vorrei mangiare, però nn ho soldi , però nn avrei soldi. Häää?? tönt ja schon doof, mit zweimal kon.! könnt ihr mir helfen?
Antworten
maluse
16.09.2005 11:35:48
➤
Zum ersten Teil: Se posso andare, vado a Roma oder: Se potessi andare, andrei a Roma oder: Se potessi andare, andrò a Roma (Zunkunft) aber nie Se potrei... Zum 2. Teil: Ich möchte essen, aber ich hätte kein Geld, sagst Du doch auch nicht auf deutsch (auch nicht auf schweizerisch?). Ich möchte essen, aber ich habe kein Geld = Vorrei mangiare però non ho soldi. Wo hast Du diese Sätze gefunden?
Antworten
16.09.2005 14:45:41
➤
Als Hilfskrücke, wenn du dir das nicht gut merken kannst: Immer an das schöne Lied denken: "Se BASTASSE una bella canzone a far piovere amore si POTREBBE cantarla un milione un milione di volte..."
Antworten
dorie
17.09.2005 14:23:21
hilfe bei der grammatik!!
da ich der blutige anfänger hier bin so richtig neu!!! würde ich gerne ein paar tips haben wie man am besten die grammatik lerne kann!!! da ich es mir zur zeit, bis der kurs anfängt, selber bei bringe!!! danke für jeden tip
Antworten
17.09.2005 15:25:46
➤
Große Lerngrammatik von Hueber http://www.hueber.de/sixcms/detail.php?template=elka_katalog_main&selected_elka_isbn=3-19-005275-1&selected_elka_id=347328
Antworten
mars
18.09.2005 10:38:13
➤
hi dorie..
falls du schon ein Buch für den Unterricht hast.... da werden oft passend dazu CD roms angeboten. Da gibt es jede Menge Übungen und mit einem Headset kann du sogar die Ausprache üben.... :))
Antworten
18.09.2005 10:57:15
➤➤
Und hier kannst du dir kostenlos italienische Computerstimmen downloaden. Sie lesen dir italienische Texte, die du eintippst auf dem Computer vor. http://www.readplease.com/english/downloads/ http://www.zabaware.com/reader/download.html
Antworten
20.09.2005 07:34:26
bitte übersetzten
hallo..heute wird ein guter tag,ich bin voller energie und ideen.ich war müde von der reise und den vielen menschen.mit spannung erwarte ich dein mail.ich wünsche dir einen schönen tag
Antworten
21.09.2005 17:51:56
Congiuntivo imperfetto
Ciao a tutti, habe meine Schwierigkeiten mit dem Congiuntivo Imperfetto. Die ital. Dozentin meint, das hat nicht immer etwas mit der Zeit zu tun, z.B. Vorrei che lui mi telefonasse adesso. Koennte mir mal bitte jemand den Congiuntivo Impferfetto erklaeren, so dass es wirklich kleine Kinder verstehen, ich stehe komplett auf dem Schlauch. Vielen Dank Lara
Antworten
maluse
21.09.2005 22:36:47
➤
Moechtest Du die Antwort von Zuc in der gewohnten kompletten und ausfuehrlichen Art? Oder reicht der Hinweis auf ein gutes Grammatik-Buch?
Antworten
stupende
21.09.2005 23:52:08
bitte um hilfe...
welche form ist sto lavorando bzw. wann wird sie verwendet? wenn man jetzt gerade etwas tut? danke !!!
Antworten
user_31671
22.09.2005 08:28:01
➤
an stupende
diese Form ist Gerundio/Gerundium Man benutzt sie, wenn man sagt, was man gerade in diesem Moment macht: sto lavorando = ich arbeite gerade man bildet es so: io sto + Gerundium tu stai + Gerundium lui/lei sta + Gerundium noi stiamo + Gerundium voi state + Gerundium loro stanno + Gerundium Gerundium: die Verben auf -are ändern sich in -ando lavorare = sto/stai/sta/stiamo/state/stanno lavorando mangiare = sto/.../.../... mangiando telefonare = sto/.../.../... telefonando cucinare = sto/.../.../... cucinando die Verben auf -ere und -ire ändern sich in -endo capire = sto/.../.../... capendo dormire = sto/.../.../... dormendo leggere = sto/.../.../... leggendo ein paar irregulare Verben: fare = facendo dire = dicendo bere = bevendo porre = ponendo Beispiel für Fragestellung: Che cosa stai facendo? = Was macht Du gerade?
Antworten
user_35458
24.09.2005 23:53:19
➤
"stò lavorando" steht genau für "ich arbeite
gerade
"
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X