/
Aggettivi
Ich eröffne jetzt mal gleich mehrere Fragen.. ich glaub das ist für die Übersicht besser so (nicht in der Absicht zu spamen!): Bin kompletter Anfänger daher die Fragen ^^ Also "molto" ist ein Adjektiv oder ein Adverb? Muss ich denn auch "molto" mit dem Substantiv übereinstimmen? Also gibts molta (bei weiblichen S.) Ich habs noch nie gesehen? Und wie läuft das allg. mit den Adjektiven? Mann muss das Adjektiv mit der Endung immer anpassen. Also es kommt auf das Geschlecht bzw. Zahl an! Aber bei komplizierteren Sätzen wo mehrere Subastantive sind und das Adjektiv nicht gleich nach dem Substantiv steht, nach was muss ich dann übereinstimmen`? Auf das Substantiv auf das es sich bezieht???? (hab grad kein Bsp. zur Hand :/ ) Und wieso gibt es doch Ausnahmen.. wo das Adjektiv vor dem Substantiv steht???!?!?!?!!! Davanti e dietro la casa ci sono grandi terrazze. Wäre über eine Antwort erfreut!
Aggettivi 2
So... Bei den Adjektiven die mit -co, -go enden muss man ja aufpassen, die enden bei der Merhzahl dann mit chi, -che Z.B. bei fresco, fresca, freschi, fresche largo,larga, larghi, larghe Aber es gibt welche die in der Ez mit -co enden bei denen man in der MZ aber trotzdem -ci schreibt!!! tipico, tipica, tipici ??, tipiche Wieso ist die MZ m. ohne "h"????? und die MZ w. wieder schon? Dasselbe gibts aber auch bei anderen Wörter. siehe da: asutriaco, austriaca, austriaci, austriache? Zudem glaub ich gibt es auch noch Wörter die zwar mit -co enden aber in beiden MZ (m.,w.,) mit ci/ce enden! Hab grad kein Beispiel... Mich verwirrt ja das schon, aber wieso oft in der MZ männlich kein "h" aber in der weiblichen Mehrzahl schon???? Hilfe!!
Re: Aggettivi 2
Sehr schwierig Fangen wir mit go an Adjektive mit go behalten das g und zwischen den Endungen -i und -e wird ein h eingeschoben lungo lunghi lunga lunghe Jetzt zum schwiegeren Fall mit co Adjektive auf co, die auf der vorletzten Silbe betont sind verhalten sich ebenso bianco bianchi bianca bianche Adjektive auf co, die auf der drittletzten Silbe betont sind haben das h nur im Plural weiblich pratico pratici pratica pratiche Ebenso logico oder simpatico Es ist der Ton, der die Musik macht. austriaco ist auf der drittletzten Silbe betont.
➤➤
Re: Aggettivi 2
ich verstehe deine Erklärung nicht ganz. War die Frage nicht WIESO dass so sei?
➤➤➤
Re: Aggettivi 2
Das ist ebenso. Es gibt keine logische Spraxhe. Nur ein Beispiel. amico - amici. Man muss es sich halt merken und in den Wörterbüchern steht es auch extra.
➤➤➤➤
Re: Aggettivi 2
... ausser in Venedig "Un amico" - "Due Amichi" - aber Sprachen haben eben nichts mit Logok zu tun, vor allem nicht im Dialekt ;-)
qual/quale
Ganz kurz: wannn verwednet man qual und wann quale? mfg
Re: qual/quale
Quale (welcher/welches) Quale bezieht sich auf Personen, Tiere und Sachen. Ouale steht immer bei Fragen nach einer Auswahl aus einer bestimmten Menge. Es hat nur zwei Endungen (-e im Singular,-i im Plural) sowie eine Kurzform (qual), die vor den mit einem e beginnenden Formen von essere verwendet wird Beispiele Quale libro compri? Welches Buch kaufst du? Quali libri compri? Welche Bücher kaufst du? Qual e' la Sua professione? Was sind Sie von Beruf?
Jahrhunderte
Hallo, das 16. Jh. heißt auf Italienisch ja »cinquecento«; die Tausend wird also weggelassen. Was wird aber z. B. dann für das 6. Jh. gesagt? Grübel... Danke für's »auf die Sprünge helfen«. Michael
Re: Jahrhunderte
aehm...also dann vielleicht sesto secolo?
Re: Jahrhunderte
Ergänzung: wenn es in Ziffern geschrieben ist, müsstest du die Tatsache, dass man die 1 (mille...) weggelassen hat, am Apostroph erkennen: '500 = 16. Jh.
che/cui (+Präposition)
Kann mir jemand dieses che & cui genau erkLären?? wann verwende ich es und was heißt es eigenthLich? Und was bedeuetet zB. da cui ??? bitte brauche es noch heute!!! wär echt gaaaaanz toll!! danKe im voraus gLG JuLia
Re: che/cui (+Präposition)
Ein kurzer Erklärungsversuch: "che" ist als Relativpronomen vielseitig verwendbar, egal ob ein Wort im Sing. oder Plural ersetzt werden soll: l'uomo che ho visto = der Mann, den ich gesehen habe le persone che usano internet = die Personen, die das Internet nutzen "cui" bedeutet dasselbe wie "che", wird aber nur hinter Präpositionen verwandt: l'albergo di cui ti parlo = das Hotel, von dem ich dir erzähle il posto in cui siamo = der Ort, an dem wir sind
➤➤
Re: che/cui (+Präposition)
aLso muss ich bei Ortsangaben mit in bei Personen di ?? und wann verwende ich da oder a ?? zB. I ragazzi...di cui ....Franco esce, sono molto simpatici. ----> stimmt das??
➤➤➤
Re: che/cui (+Präposition)
Ich fürchte, die Verwendung der Präpos. kann man nicht mit wenigen Worten erklären. Bei Ortsangaben solltest du, wenn es um Städte geht "a" nehmen, bei Ländern "in". Was die Personen angeht, hängt es davon ab, was du sagen willst: die Jungen, mit denen Franco ausgeht > ...CON cui Franco esce die Jungen, von denen ich rede > ...DI cui sto parlando Guck doch zum Üben mal hier: http://www.jet2school.at/indexhome.htm Da findest du unter "Grammatik" Übungen und Lösungen.
Verwendung von qui und qua
Beides bedeutet hier. Bin ich richtig, dass bei qua die Richtung betont wird. Wer weiß was?
Re: Verwendung von qui und qua
Dieses hast du vermutlich schon selbst gefunden (?): http://forum.wordreference.com/archive/index.php/t-160370.html
Grammatiklinks
Ciao ihr Lieben! Ihr habt hier immer so tolle Links für Online-Grammatikseiten. Irgendwie vergesse ich aber immer, sie zu speichern. Wäre jemand so lieb, mir ein paar entweder hier als Antwort reinzustellen oder mir als pn zu schicken? Grazie mille! Buon fine settimana a tutti, cordiali saluti, Eni
Re: Grammatiklinks
Zum Beispiel das http://www.locuta.com/classroom.html