Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
Marlisve
30.07.2009 21:11:25
Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
Nein... es ist nicht der Blinddarm, den hat S... schon mit 9 Jahren entfernt bekommen und auch kein Leistenbruch. Es war ein sehr großes Myom, ein Teil davon wurde zur histologischen Untersuchung eingeschickt. Das Ergebnis bekommen wir am Montag. Es sieht nicht sehr gut aus.
Antworten
wollemaus
30.07.2009 21:29:59
➤
Re: Bitte um Übersetzungshilfe, vielen lieben Dank
No, non è l’appendice, quello l’hanno tolto a S. già quando aveva nove anni; e non è neanche un’ernia inguinale. Si trattava di un mioma molto grande; un pezzo l'hanno inviato in un laboratorio per effettuare l'esame istologico. Lunedì avremo il risultato. Le cose non stanno molto bene.
Antworten
user_102445
30.07.2009 22:52:41
Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Okay. Ich werde nun zu bett gehen! Ich kann noch deinen Geruch an deinem Kissen riechen. Wie schön. Mein süsser, morgen wirst du dein zu Hause sehen: deine Mama und Papa, deinen Bruder, deine Tante, das Meer und die Sonne fühlen. Ich freue mich mit dir! Einen großen Kuss Vielen Dank, Mia
Antworten
Principessa Karina
30.07.2009 23:10:59
➤
Re: Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Vabbè, ora vado a letto. Posso ancora sentire il tuo odore al tuo cuscino. Che bello. Carissimo, domani vedrai la casa tua, tua mamma, tuo papà, tuo fratello, tua zia. E sentirai il mare e il sole. Sono contenta per te! Un bacione grande LG :-)
Antworten
user_102445
30.07.2009 23:27:18
➤➤
Re: Bräuchte mal wieder eine Übersetzung!
Vielen Dank, liebste Karin Gute Nacht :-)
Antworten
user_64812
31.07.2009 08:07:51
Bitte eine kleine Übersetzung
Sehr geehrte Damen und Herren, ich interessiere mich für Ihre Ferienwohnung in .... für die Zeit von ... bis ... würden Sie mir bitte ein Angebot zukommen lassen. Vielen Dank. Mit freundlichen Grüßen Grazie vorab schonmal an den netten Übersetzer!!! :o)
Antworten
La Enai
31.07.2009 08:55:54
➤
Re: Bitte eine kleine Übersetzung
vielleicht so: Gentili Signori, sono interessata/o al Suo appartamento a .... per il periodo dal .... al..... Sarebbe gentile di mandarmi una offerta. Grazie Cordiali saluti
Antworten
stud.ssa Orsetta
31.07.2009 09:16:22
➤
Re: Bitte eine kleine Übersetzung
Noch ein Vorschlag : Gentili Signori, sono interessato/a AL vostro appartamento a/in XXXX nel periodo dal xxxx al xxxx . Potreste per cortesia farmi pervenire una Vs.offerta ? Grazie in anticipo Cordiali saluti
Antworten
Marlisve
31.07.2009 08:10:21
Bitte eine kleine Hilfe, vielen Dank
...ti sono accanto spiritualmente tra un pò parto per l'abruzzo...
Antworten
stud.ssa Orsetta
31.07.2009 08:14:43
➤
Re: Bitte eine kleine Hilfe, vielen Dank
Ich bin dir geistig nah,in Kürze fahre ich in die Abruzzen .
Antworten
user_105166
31.07.2009 09:25:02
noch mal bitte :)
si prendimi pure sulla parola . io mantengo le promesse heißt dass, wenn du mir dein wort gibst, gebe ich meins????
Antworten
stud.ssa Orsetta
31.07.2009 09:26:47
➤
Re: noch mal bitte :)
Nein,das heisst es nicht,sondern: Nimm mich ruhig beim Wort,ich halte meine Versprechen .
Antworten
user_105166
31.07.2009 09:32:11
➤➤
Re: noch mal bitte :)
daaanke das war mein zweiter gedanke :) danke für die schnelle übersetzung.
Antworten
user_105166
31.07.2009 13:37:22
Noch mal wie immer :)
Mein Schatz, heute habe ich mich für den Italienisch Kurs angemeldet und bin direkt ins 2.Semester gekommen. Ich muss morgen die Bücher kaufen! :)
Antworten
rondine
31.07.2009 14:18:02
➤
Re: Noch mal wie immer :)
Tesoro mio, oggi mi sono iscritta al corso d'Italiano e posso già frequentare quello del secondo semestre. Domani devo comprare i libri!:)
Antworten
user_105166
01.08.2009 09:55:47
➤➤
Re: Noch mal wie immer :)
mille grazie :)
Antworten
user_100426
31.07.2009 17:23:31
HILFE: Kann mir jemand schnell helfen...
...ich muss eine Hotelbuchung in Italien stonieren: -------------------------------------------------- Sehr geehrte Damen und Herren, bedauerliche Weise muessen wir unsere beiliegende Reservierung stonieren. Sollte eine Stornogebuehr erforderlich sein, bitte ich Sie diese von der nachfolgenden Kreditkarte einzuziehen oder mir eine Rechnung mit Bankverbindung via Email zukommen zu lassen. Sowie wie es uns wieder moeglich ist, werden wir Sie sicher erneut besuchen. Vielen Dank fuer ihr Verstaendnis Viele Gruesse ------------------ Vielen Dank! ;-)
Antworten
wollemaus
31.07.2009 20:37:50
➤
ich versuche mal...
Gentili Signore, egregi Signori, purtroppo siamo costretti a cancellare la nostra prenotazione che vedete in allegato. Se dovessimo pagare una penale, vi chiedo di addebitare l’importo sulla carta di credito indicata di seguito o di mandarmi via email una fattura con le vostre coordinate bancarie. Appena avremo di nuovo la possibilità torneremo volentieri per passare qualche giorno al vostro albergo. Ringraziandovi per la vostra comprensione porgo i miei migliori saluti.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X