Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_73077
25.12.2007 16:57:12
Kann mir da jemand ubersetzen bidde
ich will dich heiraten mein engel ich will dich nie verlieren
Antworten
wollemaus
25.12.2007 17:01:08
➤
Re: Kann mir da jemand ubersetzen bidde
Voglio sposarti, angelo mio, non voglio perderti mai.
Antworten
user_73077
25.12.2007 16:42:00
Kann mir da jemand ubersetzen bidde
du bist mein leben und meine seele du bist mein engel und mein stern verlass mich ned askim benim den ich brauche dich so wie ich die luft brauche
Antworten
wollemaus
25.12.2007 16:47:11
➤
Re: Kann mir da jemand ubersetzen bidde
Sei la mia vita e la mia anima, sei il mio angelo e la mia stella, non lasciarmi, Askim Benim*, perché ho bisogno di te come dell'aria. *ist das sein Name? oder verstehe ich etwas nicht? PS: Ich glaube, jetzt hab' ich's: Askim benim, mein Schatz, tesoro mio.... stimmt's? Du bist aber sicher, dass du eine ITALIENISCHE Übersetzung brauchst? ;-)
Antworten
Mandy30
25.12.2007 14:50:49
Wer kann mir das übersetzen..vielen Dank..
ich denke wir müssen beide überlegen wie es weitergehen kann..eventuell sollten wir doch ein paar tage zusammen wegfahren um in ruhe noch einmal zu sprechen und zeit zu haben..
Antworten
Kate1
25.12.2007 15:54:45
➤
MEIN VERSUCH
Penso che dobbiamo tutti e due ragionare come potrebbe andare avanti..eventualmente dobbiamo andare via insieme per qualche giorno per poter parlare con tutta calma ancora una volta di tutto e per poter avere un po' di tempo solo per noi due... Lg, Kate
Antworten
user_72421
25.12.2007 11:45:53
Buongiorno;)
Hoffe ihr hattet alle ein schönes Weihnachtsfest;) Könnte mir vl jemand folgendes übersetzten? Di voi di certo non me ne dimentico...i miei piu'sinceri auguri di un buon natale, ti voglio bene... versteh nur so viel das er mir alles gute zu weihnachten wünscht und mcih lieb hat..aber der rest is spanisch für mich *gg* ;) sowas wie er wird uns sicher nicht vergessen, häää? danke schon mal und noch schöne feiertage;)
Antworten
Kate1
25.12.2007 11:54:59
➤
Re: Buongiorno;)
Du hast eh alles richtig verstanden :) euch vergesse ich sicher nicht heißt der erste Teil Lg, Kate
Antworten
prolocke
25.12.2007 11:32:15
bitte uebersetzen, danke
felice natale a te e alla tua familia. non vi ho dimenticato. un bacio. vielen dank im voraus und froehliche weihnachten!!!
Antworten
Kate1
25.12.2007 11:55:35
➤
Re: bitte uebersetzen, danke
Frohe Weihnachten dir und deiner Familie. Ich habe euch nicht vergessen! Einen Kuss Lg, kate
Antworten
Mandy30
25.12.2007 11:28:59
Wer kann mir das übersetzen..vielen Dank und noch einen schönen Feiertag
voglio sperare nella tua serenità..
Antworten
Bea
25.12.2007 12:15:41
➤
Re: Wer kann mir das übersetzen..vielen Dank und noch einen schönen Feiertag
Ich will auf deine Gelassenheit/Heiterkeit hoffen.
Antworten
user_48794
25.12.2007 08:36:55
wenn gerade mal wer zeit hat....
..und mir das übersetzen könnte! sono sdraiato sull letto e sto legendo i miei mail. lego lultimo tuo mail! e impresionante quello che tu scrivi! ti amiro tanto per il tuo coraggio. tu sei veramente una persona sensibbile e magniffica. ti chieddo scusa di non averti fatto gli auguri dell tuo compleano che se non sbaglio e stato 30novembre. spero che tu stia bene e che sia felice perche veramente te lo meritti... io penso tanto a te pero mi tratengo un po perche non e faccile pensare a una persona che e lontano e de molto difficile credimi..adesso ti chiedo come stai? come sta la tua sorella il suo ragazzo la mamma e il papa. diglai a tuo papa se vuole una pizza. cosa pensi di fare per natale e capodanno? adesso devo andare a dormire che e un po tardi ti auguro tanta felicita perche te lo meriti. una grande bacio ...smack vielen lieben Dank im Voraus! glg sabine
Antworten
Principessa Karina
25.12.2007 08:55:13
➤
Re: wenn gerade mal wer zeit hat....
Ich liege auf dem Bett und lese meine e-mails. Ich lese deine letzte Mail. Das, was du schreibst, ist beeindruckend! Ich bewundere dich sehr für deinen Mut. Du bist wirklich eine sensible und großartige Person. Ich bitte dich um Entschuldigung, weil ich dir nicht zum Geburtstag gratuliert habe, der, wenn ich mich nicht irre, am 30. November war. Ich hoffe, dass es dir gut geht und du glücklich bist, weil du es wirklich verdienst... Ich denke viel an dich, jedoch halte ich mich ein bisschen zurück, weil es nicht leicht ist, an eine Person zu denken, die weit entfernt ist, es ist sehr schwierig, glaube mir.. Jetzt frage ich dich: Wie geht es dir? Wie geht es deiner Schwester, ihrem Freund, der Mama und dem Papa? Sag es deinem Papa, ob/falls er eine Pizza will. Was gedenkst du an Weihnachten und Silvester/Neujahr zu tun? Jetzt muss ich schlafen gehen, denn es ist schon ein bisschen spät. Ich wünsche dir viel Glück, weil du es verdienst. Ein dicker Kuss.. Schmatz LG und frohe Weihnachten, Karin
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X