Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_24725
29.11.2007 11:06:51
Hilfe, kleine Übersetzung...
Wie geht es dir? Ich hoffe doch gut oder zumindest besser wie mir. Ich werde eine Zeit lang nicht mehr hier sein. Ich werde mich aber auf jeden Fall bei dir melden oder du gibst mir einfach Bescheid, wann du wieder Zeit hast für eine Runde Kino. Ich wünsch dir noch einen schönen Tag und ein noch schöneres Wochenende. Ich glaub ich werd mich am Wochenende mal so richtig betrinken. Wir sehen uns oder hören voneinander. P.S. Hast du eigentlich noch meine E-Mail Adresse von Gmx? Ich hab deine noch, dann kann ich dir dort hin schreiben. Vielen Dank schon mal im Vorauss
Antworten
stud.ssa Orsetta
29.11.2007 12:16:30
➤
Re: Hilfe, kleine Übersetzung...
Versuch Come stai? Bene spero o almeno meglio di me. Non sarò più qui per un certo periodo . Ma ad ogni modo mi faro' sentire da te oppure fammi sapere quando avrai tempo per andare al cinema . Ti auguro una bella giornata e un weekend ancora piu' bello. Credo che mi ubriacherò "di brutto" questo weekend. Ci sentiamo o ci vediamo. PS. Hai ancora il mio indirizzo Gmx? Ho ancora il tuo ,cosi posso scriverti anche a questo indirizzo .
Antworten
dolcevita
29.11.2007 12:22:15
➤➤
Re: Hilfe, kleine Übersetzung...
Hallo Orsetto, sehr gut übersetzt mit "di brutto"! Nur eine Kleinigkeit: Es ist besser zu sagen: Non sarò più qui per un certo periodo oder Non ci sarò per un certo periodo (ohne più in diesem Fall - mit più klingt es irgendwie komisch)
Antworten
stud.ssa Orsetta
29.11.2007 12:32:56
➤➤➤
Re: Hilfe, kleine Übersetzung...
Danke für den Tipp Dolci,ich habs schon umgeschrieben! Aber ich bin ORSETTO :)))))
Antworten
user_24725
29.11.2007 12:38:13
➤➤
Re: Hilfe, kleine Übersetzung...
Super. Vielen Dank für die schnelle Übersetzung :)
Antworten
user_55089
29.11.2007 11:45:37
Bitte um Übersetzung-EILT
"dann weiß ich ja an wen ich in Zukunft meine Arbeit abdrücke" das war das erste was du zu mir gesagt hast und trotzdem warst du schnell meine wichtigste Bezugsperson hier und bist schon lange nicht nur ein Kollege, sondern ein guter Freund. Weswegen ich dich umso mehr vermissen werde und dich nicht verabschiede, sondern "Bis bald" sage Ich danke dem lieben Übersetzer
Antworten
wollemaus
29.11.2007 12:39:36
➤
Re: Bitte um Übersetzung-EILT
„dann weiß ich ja an wen ich in Zukunft meine Arbeit abdrücke"* Questa è stata la prima cosa che mi hai detto. E nonostante ciò presto sei diventato la mia più importante figura di riferimento qua e già da un bel po’ non sei soltanto un collega, ma un buon amico. Quindi mi mancherai ancora di più e non ti dico “addio”, ma “a presto”. *Hat er es in Deutsch gesagt? Ich weiß leider nicht, wie er das mit dem abdrücken in Italienisch gesagt haben könnte...
Antworten
user_55089
29.11.2007 13:51:25
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung-EILT
Nein er hat das auf Deutsch gesagt. Es muss auch nicht unbedingt wortwörtlich übersetzt werden. Es kann ruhig abgeben heißen oder übergeben oder so....
Antworten
mira76
29.11.2007 11:44:31
kann mir jemand diesen satz übersetzen? danke:-) E' un bel po' che non ci si vede...,hai saputo che Tim è partito per il nuovo disco?...che culo! und Ho saputo di Tim ed è una bella beffa
Antworten
dolcevita
29.11.2007 12:10:57
➤
Es ist eine Weile her, dass wir uns gesehen habe, hast du erfahren, dass Tim losgefahren ist, um die neue Platte zu produzieren ... was für ein Schwein/Glück! und Ich habe von Tim erfahren und es ist ein guter Streich
Antworten
mira76
29.11.2007 12:14:26
➤➤
also dass er losgefahren ist um die platte zu produzieren... so kann man es übersetzen oder?
Antworten
Duft
29.11.2007 13:16:39
Bitte ins ital. übersetzen - mille grazie!!!
Lieber F. Ich freue mich, dass es Dir gut geht und das Du so viel Freude am tanzen hast. Ich tanze auch sehr gerne. Ich denke viel an Dich. Passe auf Dich auf. Ein lieber Kuss von mir und einen schönen Tag. H.
Antworten
dolcevita
29.11.2007 13:39:19
➤
Re: Bitte ins ital. übersetzen - mille grazie!!!
Caro F., mi fa piacere che tu stia bene e che ti diverta così tanto a ballare. Anche a me piace molto ballare. Ti penso tanto. Bada a te stesso. Un caro bacio da parte mia e una buona giornata. H.
Antworten
user_65752
29.11.2007 17:42:23
Brauche bitte eure Hilfe...
Liebende schließen beim Küssen die Augen damit sie mit dem Herzen sehen können....
Antworten
stud.ssa Orsetta
29.11.2007 18:33:43
➤
Re: Brauche bitte eure Hilfe...
Vielleicht so? Gli amanti mentre si baciano chiudono gli occhi affinche' possano vedere con il cuore.
Antworten
Mandy30
29.11.2007 18:44:17
Wer kann mir das übersetzen..vielen dank
Ich wünsche mir auch mal wieder ein Wochenende mit Dir unser letztes ist schon solange her, wo wir wirklich mal zeit füreinander haben.
Antworten
wollemaus
29.11.2007 19:33:42
➤
Re: Wer kann mir das übersetzen..vielen dank
Vorrei ancora una volta passare un fine settimana con te. È già da un bel po' che non abbiamo un po' di tempo solo per noi.
Antworten
user_65752
29.11.2007 19:05:31
Das noch bitte...
Also wenn ihr morgen kommt müßt ihr so fahren, schreib es dir bitte genau auf:........ Und bitte bitte fahrt vorsichtig, es soll wieder schneien...
Antworten
wollemaus
29.11.2007 19:46:53
➤
Versuch..
Allora, domani quando venite dovete andare così, mi raccomando scrivilo bene… E per favore, andate piano, dicono che nevicherà di nuovo…
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X