Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Italienisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
*Veronica*
15.11.2007 18:12:23
bitte übersetzen :) sinngemäß reicht!!
Viel schönes kann ich dir nicht erzählen. Hier ist es ziemlich kalt geworden und es ist nicht schön, dass es so schnell schon so dunkel wird. Aber ich denke um so mehr grade immer an Italien...die schöne Zeit dort und wie wunderschön euer Land doch ist. Ich wäre gerne viel öfters da. Vielen lieben Dank!
Antworten
wollemaus
15.11.2007 20:26:02
➤
Re: bitte übersetzen :) sinngemäß reicht!!
So raccontarti poco di bello. Qui è arrivato il freddo e fa buio sempre più presto, cosa che non è bella. Ma tanto di più ricordo l’Italia… il bel periodo passato lì e quanto è meraviglioso il vostro Paese. Mi piacerebbe esserci molto più spesso.
Antworten
*Veronica*
15.11.2007 18:13:25
dieses bitte auch noch?!
Es ist nicht schön zu lesen, dass du krank bist! Ich wünsch dir ganz schnell gute Besserung!!! Ja, mit einer Erkältung schlagen sich gerade sehr viele Menschen rum ;) warst du eigentlich schonmal in Deutschland? DANKE!!!! :)
Antworten
Kate1
15.11.2007 18:58:39
➤
Re: dieses bitte auch noch?!
Non e' bello leggere che sei malato! Ti auguro pronta guarigione! Si', momentaneamente molte persone sono raffreddate ;) Sei gia' stato in Germania una volta? Lg, Kate
Antworten
user_70219
15.11.2007 19:41:43
Hy Leute ist jemand so nett und kann das ü-setzten?
Ich fand das nicht unbedingt toll,wenn mich ständig jemand anruft,genauso wenig wie ihr ! Und wenn mich jemand komisch anmacht ,kann er mit retour rechnen, und sobald ihr die retour erhalten habt seid ihr auf einmal alle wie vom erdboden verschluckt.Ihr haltet mich für zu empfindlich?aber was ist mit euch?????Reagiert ihr nicht genau wie ich auch?grüsse euer Bingo
Antworten
*toffi*
15.11.2007 19:59:15
➤
Re: Hy Leute ist jemand so nett?
non è che lo abbia trovato proprio geniale ad essere chiamato da qualcuno in continuazione, tanto poco quanto voi! e quando si cerca di attaccare bottone con me in modo strano c'è da aspettarsi la medesima reazione da me, e appena vi è arrivata, eccovi spariti improvvisamente nel nulla tutti quanti. mi ritenete troppo suscettibile? e voi allora??? non reagite anche voi proprio come me? saluti, il vostro Bingo
Antworten
Mandy30
15.11.2007 20:59:53
Wer kann mir das kurz übersetzen..vielen Dank
Meine Küsse Dich umhüllen..
Antworten
wollemaus
15.11.2007 21:04:50
➤
Re: Wer kann mir das kurz übersetzen..vielen Dank
Das finde ich auf Deutsch jetzt irgendwie unkomplett bzw. grammatisch seltsam... Wie meinst du es: "Wenn meine Küsse dich umhüllen..." "Meine Küsse umhüllen dich." "Meine Küsse sollen dich umhüllen." ?? Oder wie sonst? Ev. müsstest du mehr Zusammenhang geben.
Antworten
Mandy30
15.11.2007 21:31:11
➤➤
Re: Wer kann mir das kurz übersetzen..vielen Dank
Sorry, Du hast recht..deutsche sprache schwere Sprache..Meine küsse umhüllen und verzaubern Dich...
Antworten
wollemaus
15.11.2007 21:36:42
➤➤➤
Re: Wer kann mir das kurz übersetzen..vielen Dank
I miei baci ti avvolgono e ti incantano...
Antworten
user_64895
15.11.2007 21:33:06
was heißt das...?
ciao beli e brutti
Antworten
wollemaus
15.11.2007 21:38:11
➤
Re: was heißt das...?
Ciao belli e brutti = Hallo Schöne und Hässliche (also im Sinne von "ihr Schönen und Hässlichen")
Antworten
user_66921
15.11.2007 21:40:58
hallo wer könnte mir das schnell übersetzen besten dank
Ein dicker Kuss geschickt von mir, macht sich auf dem Weg zu Dir. Er trifft Dich sanft und flüstert sacht: ICH vermisse dich . Halt das Handy ganz nah an Dein Herz, es wird Dich wärmen, denn da ist jemand, der an Dich denkt und Dir das kurz vorm Einschlafen schenkt. Gute Nacht!
Antworten
wollemaus
15.11.2007 21:52:50
➤
Re: hallo wer könnte mir das schnell übersetzen besten dank
Un grosso bacio spedito da me si mette in cammino verso di te. Ti tocca lievemente e ti sussurra piano: Mi manchi. Porta il cellulare molto vicino al tuo cuore, ti scalderà, perché c’è qualcuno che ti pensa e che poco prima del momento di prendere sonno ti regala questo . Buona notte
Antworten
user_66921
15.11.2007 22:22:42
➤➤
Re: hallo wer könnte mir das schnell übersetzen besten dank
besten dank das ist sehr lieb
Antworten
user_65982
15.11.2007 22:26:49
bitte übersetzen.danke!!
-Das mit dem Umzug lief ja richtig schnell bei dir! Gibst du auch eine Einweihungsparty. Wie groß ist das Appartement? - Was heißt 'Schiedsrichter Legende' auf It.?
Antworten
Kate1
15.11.2007 22:38:27
➤
VERSUCH
La cosa con il trasloco e' andata molto veloce, no? Quanto e' grande il tuo appartamento? Ci sara' anche una festa d'inaugurazione? Lg, Kate
Antworten
wollemaus
16.11.2007 07:03:38
➤
Re: bitte übersetzen.danke!!
Ein Versuch in Sachen „Schiedsrichter“: Du meinst einen legendären Schiedsrichter? Das kann man ev. so sagen: „mitico arbitro“
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X