erwähne ich im Lebenslauf mittlere reife und Abitur oder nur das Abitur?
heisst es dann Laurea? bei manchen Übersetzungen ist es Hochschulabschluss bei anderen Abitur ...
Schreibe ich in dem Lebenslauf dann:
Il liceo con l´aurea?
Das ist kein Problem mein Süsser...ich dachte mir halt, dass du wenig Zeit hast....was freue ich mich auf die Zeit, wenn ich einfach neben dir aufwache...wir zusammen Frühstücken können...ohne Handy...obwohl ich will wohl immer eine süße mail von dir bekommen...:) ich freue mich dann immer so, dass du an mich gedacht hast....
Non c'è problema, mio caro.. pensavo che tu avessi poco tempo... non vedo l’ora che arrivi il periodo in cui mi sveglio semplicemente al tuo fianco, in cui possiamo fare collazione insieme... senza cellulare... anche se voglio sempre ricevere le tue care mails ... :)
in questi momenti sono sempre tanto contenta che tu abbia pensato a me
Hallo guten Abend mein süsser Spatz.Wie war Dein Tag heute?Ich hoffe angenehm.Ich wünsche Dir noch einen schönen Abend und ein noch schöneres Wochenende.Schlaf gut und träum etwas schönes.Vielleicht von mir?Ich denke ganz fest an Dich und freue mich Dich vielleicht bald wieder zu sehen.Deine Princess
ciao, buona sera dolce passerotto mio. Com'è stata la tua giornata oggi? Spero piacevole. Ti auguro una bella serata ancora e un bel fine settimana. Dormi bene e fai bei sogni, magari di me? Ti penso intensamente e sarei tanto felice se ti potessi rivedere presto di nuovo. (Deine Princess?? la tua princess)