/
Hallo, kann mir irgendjemand sagen, ob es eine sichere Chat-Seite gibt, bei der Italiener mit Deutschen chatten, um ein bißchen Kontakt zu Italien zu bekommen? Liebe Grüße reginacatanzarese
sicher??? schau mal bei www.viaggio-in-germania.de aber zur Zeit wird die Seite wohl gewartet.
Und nochmal bitte
ora sono al lavoro.ma ancora con influenza,ci vuole tempo-passera' DANKE EUCH
Re: Und nochmal bitte
jetzt bin ich auf der arbeit.. aber immer noch mit grippe, das braucht zeit - es wird vorbeigehen.. lg, karin
Bitte um Ü- HILFE VIELEN DANK!!!!!
bin doch zu hause geblieben - meine Freundin hatte keinen Babysitter- ich schaue fern und bügle eine riesige Menge an Wäsche; eigentlich hat mich deine Frage erstaunt - und ein bisschen traurig gemacht-
danke schön
Hör bitte auf mich anzurufen!! ich habe dir gesagt das es vorbei ist mit uns! akzeptiere es! danke nochmal für alles!!
Re: danke schön
Per favore, smettila di chiamarmi! Ti ho detto che tra noi è finita! Accettalo! Comunque grazie di tutto!
Heute war ich endlich wieder einmal reiten.war sehr schön,wir sind gesprungen(nicht hoch).macht spass.fürchte mich auch manchmal vor pferden,aber reiten ist so schön.bist du in der arbeit? DANKE DANKE
Oggi finalmente sono stata di nuovo a cavalcare. E' stato molto bello, ci siamo cimentati nei salti (non molto alti). E' divertente. Qualche volta ho paura dei cavalli ma cavalcare è così bello. Sei al lavoro?
➤➤
Vielen lieben Dank Valerio!!
Bitte übersetzen, grazie!!
Aber nur wenn der Rock auch lange Beine hat :-)
Re: Bitte übersetzen, grazie!!
Solo se la gonna ha le gambe lunghe ........di sotto... ;)
Bitte um Ü- HILFE DANKE!!!
gerne würde ich alles in meinem Leben mit dir für immer teilen;
Re: Bitte um Ü- HILFE DANKE!!!
du hast den Satz inzwischen verändert? Nella mia vita dividerei volentieri sempre tutto con te.
Re: Bitte um Ü- HILFE DANKE!!!
Nella mia vita dividerei volentieri tutto con te.