Computer per esempio, e`un vocabolo entrato ormai a far parte della nostra lingua, come film o sport.
C’è non traduzione per scan
Anche per mouse.
Certo, potrei importanti proporre topo, ma nessuno capirebbe.
Per Internet C’è una traduzione: la rete
Anche per Surfen: navigare.
Io preferito vivere in campagnia.
A campagnia c’è bell’ aria e c’è non molto noioso.
La natura è molto bene soprattutto dall’ inverno.
C’è non molto traffico.
In città c’è molto noioso e l’aria è male.
C’è molto traffico e la gente è ettico
Io penso che e molto importanti imparo una lingua straniera
per soddisfazione personale o
per comprendere una cultura diversa o
per communicare sul lavoro o
per parlare con amici o in famiglia o
per arrangiarmi quando sono all’ estero.
La parola computer per esempio è un vocabolo che è entrato ormai a far parte del linguaggio come anche film e sport.
Non c'è la traduzione per scan e neanche per mouse.
Certo potrei proporre topo, ma nessuno mi capirebbe.
Per internet c'è la traduzione, si dice rete.
Anche per surfen c'è, si chiama navigare.
Io preferisco vivere in campagna. In campagna c'è l'aria pulita e bella e non è molto noioso.
La natura mi piace soprattutto in inverno.
Non c'è molto traffico
La città è molto noiosa e l'aria è inquinata e cattiva.
C'è molto traffico e la gente è stressata e nervosa..(ettico? gibt es nicht!)
Io penso che è molto importante imparare una lingua straniera. Ci sono molti vantaggi:
la soddisfazione personale, la comprensione maggiore delle culture diverse, si può comunicare sul lavoro, parlare con gli amici stranieri e le loro famiglie e poi quando si va all'estero ci si trova molto meglio.
Ps.: ich hab versucht so wenig wie moeglich zu veraendern damit du nicht unsicher wirst...oK?
Und das passiert mir. Na das war spannend. Meine Multikulti Fussballmannschaft hat stark gespielt. Ich Beim Elfmeterschießen war dann das Spiel mit 3:2 entschieden.
Nach dem Spiel kamen die Reklamationen. Antonio(!) hat gesagt: " Frau Lehrerin du bist echt cool als Schiedsrichter, aber beim Abseits bist du wirklich schawch!" Er hat Recht, ich erkenne ein Abseits erst im TV bei der drittem Wiederholung !
der brief ist zu dir unterwegs!!ich erwarte deinen antwortbrief!bis bald mein schatz-laß uns vor meiner ankunft im dezember(am 28.dezember)nochmal schreiben!!! ich denk an dich!!
Hallo!!!
La lettera, l'ho mandata via. Sto aspettando la tua risposta. A presto, tesoro mio - ci scriviamo ancora una volta prima il mio arrivo a dicembre (il 28 dicembre)!!! Ti sto pensando!!