Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8299
Go
→
+ Neuer Beitrag
beagle
01.08.2006 08:40:42
Wer von euch kann mir schon am frühen Morgen helfen
Ich habe deine SMS gerade erst gelesen. Du Glückliche! Ich hatte kein Eis, ich hatte nur ein Glas Wasser. Hab es so ins ital. übersetzt: "Ho letto tua SMS prima appena or ora. Beato te! Non avevo i gelati, solo avevo un bicchiere d'aqua." Bitte könnt ihr es mir verbessern, da ich daraus lerne. Danke, Danke schon im voraus. Ciao Alida
Antworten
mars
01.08.2006 09:32:03
➤
Re: Wer von euch kann mir schon am frühen Morgen helfen
ciao Alida.. ich würde es so schreiben: Ho appena letto il tuo messagio. Beata te! - an eine Frau mit der Endung -a Non ho mangiato un gelato ma ho bevuto un bicchiere d’aqua. -man sagt ich habe getrunken, ich habe gegessen vielleicht kann noch jemand was dazu sagen...
Antworten
beagle
01.08.2006 09:51:30
➤➤
re: Re: Wer von euch kann mir schon am frühen Morgen helfen
Ciao mars1, tausend Dank für deine schnelle Hilfe. Ihr seid hier alle super. So hört sich die Übersetzung schon besser an. Ich glaub ich lern die Sprache nie. Aber mit eurer Hilfe bleibt vielleicht doch was hängen, lach. Ich wünsch dir noch einen schönen Tag und bis bald vielleicht schon wieder grüßt dich recht herzlich Alida
Antworten
user_48167
01.08.2006 09:15:56
Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
Wer übersetzt mir folgendes: "Hab gerade diesen Spruch hier gefunden: Nach der Verzweiflung beginnt ein neues Leben. Ich hoffe, dass dies auch irgendwann für uns gilt.... " Danke an alle Früh-Übersetzer!
Antworten
user_49250
01.08.2006 09:37:15
➤
re: Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
Il seguente detto l'ho appena scoperto: Alla disperazione segue una nuova vita. Spero che un giorno lo stesso varrà anche per noi...
Antworten
user_48167
01.08.2006 09:40:12
➤➤
re: re: Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
uiiii - venere, du frühaufsteher!!!! Danke!!!!
Antworten
user_48167
01.08.2006 09:45:30
➤➤
re: re: Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
Ups, jetzt war die antwort wieder weg.... oder bin ich noch so schlaftrunken? ;-) Danke nochmal venere!!!!
Antworten
user_49250
01.08.2006 09:47:46
➤
re: Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
Nein, wir haben uns überschnitten. Ich hab nochmal verbessert. Das andere war auch richtig, aber es war eine Wiederholung drin, die mir nicht gefallen hat. "Questo detto qui l'ho appena scoperto: Alla disperazione segue una nuova vita. Spero che un giorno lo stesso varrà anche per noi..."
Antworten
user_48167
01.08.2006 09:53:24
➤➤
re: re: Schon jemand wach? ;-) Guten Morgen!!!!
Ach so.... ich Dummerchen! Also danke für Deine Mühe und genieße heute die Sonne - falls Ihr welche habt - .... bei uns regnet es......:-(
Antworten
01.08.2006 10:53:20
Hotelreservierung - HIIIILFE....
Liebe Leute, bin begeistert, wie rasch einem hier geholfen wird, deshalb hätte auch ich eine Bitte, da mein Schul-Italienisch einige Jahre her ist und ich kein Fan von groben Grammatikfehlern bin... ;) Danke schon mal im Voraus für Eure Hilfe!!! Bräuchte folgendes: S.g. Damen und Herren, wie bereits am 24.07.2006 besprochen bitten wir um Reservierung von 6Doppelzimmern auf den Namen WEBER Alexander von Freitag, 20.07.- Montag, 23.07.2007 (ohne Balkon). Bitte um Preisbestätigung und Angabe, wann wir wieviel Anzahlung überweisen sollen! Danke und MfG aus Wien
Antworten
*Cristina*
01.08.2006 11:13:31
➤
re: Hotelreservierung - HIIIILFE....
Egregi signori, come da accordi del 24 luglio vi preghiamo di prenotare a nome WEBER Alexander 6 camere doppie. L'arrivo é il 20 luglio 2007, partenza il 23 luglio 2007. (Le camere per favore senza balcone). Preghiamo inoltre di comunciarci il costo totale, l'ammontare dell'anticipo ed entro quando dev'essere pagato. Grazie e cordiali saluti da Vienna
Antworten
01.08.2006 11:52:23
➤➤
re: re: Hotelreservierung - HIIIILFE....
DDDAAAAAAANNNNKKKKKEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!
Antworten
01.08.2006 10:52:46
Stimmt das?
"Willst du nicht mehr mit mir reden?" "Non vuoi parlare con me di più?" Danke-LG
Antworten
01.08.2006 10:54:16
➤
re: Stimmt das?
non vuoi parlare più con me?
Antworten
01.08.2006 10:57:32
➤
re: Stimmt das?
hallo, würde es nochmals anders schreiben: non vuoi piú parlare con mé?
Antworten
01.08.2006 11:04:29
➤➤
re: re: Stimmt das?
Danke stellina und chris! lg
Antworten
*Cristina*
01.08.2006 11:07:25
➤
re: Stimmt das?
es heisst eigentlich "non mi parli piú?" jedenfalls ist "me" ohne akzent :-)
Antworten
01.08.2006 11:10:01
➤➤
re: re: Stimmt das?
Grazie Cristina19!
Antworten
01.08.2006 11:11:46
➤➤
re: re: Stimmt das?
hallo, es gehen alle 3 varianten non mi parli più = sprichst du nicht mehr mit mir? non vuoi più parlare con me/ non vuoi parlare più con me= WILLST du nicht mehr mit mir sprechen?
Antworten
*Cristina*
01.08.2006 11:15:44
➤➤➤
re: re: re: Stimmt das?
stellina, du hast recht. Ich würde sagen "non mi parli piú?" aber die anderen versionen sind nicht deswegen falsch, klar :-)
Antworten
mars
01.08.2006 11:33:04
➤
Re: Stimmt das?
hi Sandy, ich finde deinen Satz ok..... :)
Antworten
01.08.2006 12:23:45
➤➤
re: Re: Stimmt das?
ciao mars, tutto bene? der satz ist aber leider nicht richtig mit "di più" saluti stellina*
Antworten
mars
01.08.2006 12:25:36
➤➤➤
Re: re: Re: Stimmt das?
ach...ich meinte den von Stellina.......
Antworten
mars
01.08.2006 12:27:35
➤➤➤
Re: re: Re: Stimmt das?
ach .. das bist du ja....:) ich bin eine bisschen durcheinander.....na, egal, dabei ist es doch gar nicht mehr so heiß ;))
Antworten
01.08.2006 12:31:24
➤➤➤➤
re: Re: re: Re: Stimmt das?
stellina* und sandy fängt ja auch beises mit S an, da kann man sich mal verhaspeln ;-)
Antworten
Marion D.
01.08.2006 11:04:46
Übersetzung bitte
Könnte mir bitte jemand folgendes übersetzten. Liebe Manuela Diese CD habe ich für einen ganz besonderen Menschen bestimmt. Für Dich! Wir sind in den letzen Monaten zusammengewachsen mit der Sorge um einen geliebten Menschen. Ich möchte Dir damit danken und Dir sagen ... ich hab Dich lieb! Marion Besten Dank im voraus. Marion
Antworten
user_49202
01.08.2006 11:20:59
➤
re: Übersetzung bitte
Cara Manuela, questo cd l'ho dedicato ad una persona molto particolare. A te! Stando in pensiero per una persona amata noi due ci siamo affiatate negli ultimi mesi. Con ciò ne vorrei ringraziarti e dirti....ti voglio bene! Marion
Antworten
Marion D.
01.08.2006 11:26:32
➤➤
re: re: Übersetzung bitte
Herzlichen Dank für die prompte Hilfe! Oder in schwedisch ... Tack så mycket ! Marion
Antworten
user_49202
01.08.2006 11:30:17
➤➤➤
re: re: re: Übersetzung bitte
tack, trevlig dag..:-)
Antworten
Marion D.
01.08.2006 12:01:25
➤➤➤➤
re: re: re: re: Übersetzung bitte
Likaledes, det önskar dig också och en vackra vecka! Hälsningar
Antworten
user_49202
01.08.2006 13:44:40
➤➤➤➤➤
:-))
Vi ses snart, kära hälsningar!
Antworten
user_49530
01.08.2006 11:12:25
Kann mir jemand ein paar sätze auf italienisch übersetzen
Antworten
mars
01.08.2006 18:25:39
➤
hi Heimer... wo sind sie denn?
Antworten
user_48167
01.08.2006 11:13:26
Ganz kurzer Satz.... Bitte....!!!!
Bitte noch diesen kurzen Satz übersetzen: "bin schon da.... war nur kurz draußen...." Danke!
Antworten
01.08.2006 11:31:22
➤
re: Ganz kurzer Satz.... Bitte....!!!!
ci sono già...sono stata un attimo fuori... sono già qui(wenn du es örtlich meinst)...sono stata un attimo fuori...
Antworten
user_48167
01.08.2006 11:44:50
➤➤
re: re: Ganz kurzer Satz.... Bitte....!!!!
Danke, danke, danke!!!!! Schmatz!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X