/
Hallo! Bitte Übersetzen, Danke im voraus
Sehr gehrte Frau Barbati und Frau Priori, hiermit möchte ich mich für den Grundkurs Italienisch für Romanisten anmelden. Ich habe im vergangenen Sommersemester an den Grundkurs Italienisch für Romanisten bei Frau Schniker Fulvia und Battagion Bianca teilgenommenund erfolgreich abgeschlossen. Mit freundlichen Grüssen. Matrikel Nummer:000001
re: Hallo! Bitte Übersetzen, Danke im voraus
Gentile signora Barbati, gentile signora Priori con la presente vorrei iscrivermi al corso base di italiano per romanisti. Durante lo scorso semestre estivo ho frequentato il corso base di italiano per romanisti dalle signore Schinker Fulvia e Battagion Bianca concludendo con successo. Distinti saluti n° matricola: 000001
➤➤
re: re: Hallo! Bitte Übersetzen, Danke im voraus
Vielen Dank Samuel!
Ciao ! Chi puo mi aiutare ? Che e`in tedesco ? " COMU QUE IO UN PROFILO C`E LO..." ???
hallo anja, auf jeden fall ist das falsch. ich nehme an, es heisst: "comunque io un profilo ce l'ho..." das hiesse auf deutsch: "auf jeden fall habe ich eine kurzbeschreibung (ein profil; kenne leider den zusammenhang nicht)...." gruss, samuel
➤➤
Danke,das hilft mir weiter.
hallo, kann mir jemand helfen wie man in 'richtigem Italienisch' stolzen Eltern zur Geburt ihrer Tochter gratuliert? vieln Dank, ciao Uta
Auguri e felicitazioni per la nuova nata.
➤➤
dankeschoen, dass klingt gut aber so hmm... foermlich
hmmmmm
ciao leute..ich hab eine frage..was könnte diese addy bedeuten: angullicchioflirt@... ??????..könnt ihr was damit anfangen???..ciao,ana
re: hmmmmm
hallo ana, das heisst meiner meinung nach nicht viel. 'anguilla' würde 'aal' heissen; 'anguillesco' hiesse 'aalglatt'. gruss, samuel
➤➤
re: re: hmmmmm
ok danke trotzdem samuel;)...wahrscheinlich ein insider witz oder so....ciao,ana
bitte übersetzt das:
entschuldigung! es tut mir wirklich leid.
danke!
ja kann schon sein weil sie ist eine Türkin und ihr mann ist ein araber!die tochter ist aba blond und hat blaue augen!und die mutter isch halt schwarzhaarig und dunkel und der vater halt auch!deswegen dacht ich halt das ''PUSINI''italienisch ist!kann aba auch arabisch sein:)!danke nochmal ich frag siehalt mal!
re: danke!
genau,mach das, kannst mir ja dann sagen, was es bedeutet. (Die Araber geben ihren Kindern auch immer so süße Spitznamen wie "Danun" oder "Nuni" usw. klingt ja auch nicht unbedingt arabisch (?) Lg Coocoochi
brauch dringend eine Übersetzung ist sehr wichtig!
Buonanotte fiorellino ti auguro tanta felicità e divertimento te lo meriti bella ti voglio tanto bene! mein Versuch: Gute Nacht 'kleine Blume' ich wünsche Dir viel Glück und Spass das hast du verdient. Schöne ich hab Dich sehr lieb!
re: brauch dringend eine Übersetzung ist sehr wichtig!
Gute nacht Blümchen, ich wünsche Dir viel Glück und Spaß, Du verdienst es Dir.Schöne/Hübsche ich hab Dich sehr lieb!