Ich habe für uns ein Chalet reserviert und du müsstest mir dann 44 Euro für 2 Tage geben. Es ist wirklich sehr preiswert. Wenn du am Montag um 7.00 Uhr zu uns kommst, werden wir bestimmt noch schlafen. Aber es ist schön, von dir geweckt zu werden und dich nach so langer Zeit endlich wieder zu sehen.
Ho prenotato per noi uno Chalet e cosi` per i due giorni dovresti darmi 44 euro . E' veramente molto economico. Se arrivi da noi lunedi` alle 7:00 staremo ancora dormendo, ma sara´ bello farsi svegliare da te e rivederti finalmente dopo cosi` tanto tempo.
Ich kann und werde dich wohl nie vergessen,
meine Seele hat Tag für Tag Sehnsucht nach dir.
Es vergeht kein Tag an dem ich nicht weine,
weil ich dich nicht bei mir haben kann.
Kein Mann an meiner Seite kann dich ersetzen,
ich Suche dich in den Augen der anderen
und ich verliere mich in diesem Gedanken,
weil du so tief in meinem Herzen sitzt.
Bitte hilf mir, komm zu mir zurück
oder lass mich für immer in ruhe.
Jedes Wort von dir, versetzt mich in eine tiefe traurigkeit,
wenn ich weiß ich kann dich nicht haben für mich.
Ruf mich nicht mehr an, schicke mir keine Sms mehr
oder entscheide dich entgültig nur für mich.
Meine wahren Gefühle für dich kann keiner erahnen,
nicht einmal du. Sie sitzen so tief in meiner Seele und finden keine ruh.
Probabilmente non riuscirò mai a dimenticarti.
L’anima mia giorno per giorno ha nostalgia di te.
Non passa nessun giorno in cui non piango di non poter averti accanto di me.
Nessun altro uomo può sostituirti accanto di me.
Ti cerco negli occhi degli altri e mi perdo dentro quest’idea, perché tu sei nel fondo del mio cuore.
Per favore, aiutami, torna da me
o lascia mi per sempre.
Ogni parola di te mi rende profondamente triste, quando so di non poter averti per me.
Non chiamarmi più, non mandarmi più dei messaggi
o deciditi una volta per tutte solo per me.
Nessuno può immaginare i miei veri sentimenti per te, neanche tu puoi immaginarli. Sono così profondi nell’anima mia e non trovano requie.