/
wärd ihr nochmal so lieb...?
könntet ihr mir vielleicht noch folgendes übersetzen...? Ich schwöre ich störe auch nicht mehr lange... :)) "danke für deine antwort... ich weiß, dass du viel arbeiten musst... ich hoffe dir geht es trotzdem gut und du denkst hin und wieder an mich... ich freue mich auf oktober, wenn ich dich wiedersehe! vielleicht hast du in den nächsten tagen ja noch ein wenig zeit mir zu schreiben...? du sagtest "du bist so..." - was? was bin ich? was bin ich für dich...?" ich danke euch wie verrückt!
Übersetzungsversuch
Grazie per la tua risposta... so che devi lavorare molto.... spero che stai lostesso bene e che a volte pensi a me.... attendo con gioia l'ottobre, quando ti rivedró! Forse nei prossimi giorni (durante i prossimi giorni / während der nächsten Tage) avrai un pó di tempo per scrivermi...? Hai detto "sei cosí...." - cosa? cosa sono? cosa sono per te..?
Bitte, kann mir das jemand übersetz
Allora mio zio ha detto alle cinque chi mi porta non e deciso perché mamma deve andare a campagna altrimenti vieni andiamo con l auto mia e te la porti tu ciao
Übersetzungsversuch
Also, mein Onkel hat gesagt um 5, wer mich bringt, ist noch nicht entschieden, weil Mama aufs Feld gehen muss, sonst kommst du und wir fahren mit meinem Auto und du nimmst es mit, Ciao Weiß nicht, ob das Ende sinngemäß so hundertprozentig stimmt.
➤➤
Danke
Kosenamen
Ciao a tutti, avete per caso ein paar vorschläge für süsse kosenamen für meinen schatzi?danke gruss patty
@ Piccolina
Ciao Piccolina Hier eine kleine Auswahl an Kosenamen: carino - Süßer,Hübscher angelo - Engel topolino - Mäuslein,Mäuschen tesoro - Schatz amore - Liebling dolcezza - Süsse/r zuccherino - Zuckerstückchen cuore mio - Mein Herz caro - Lieber principessa - Prinzessin biscotto,biscottino - Keks,Keksi tesoro,tesoruccio - Schatz,Schätzchen tesorino - Liebling bello,bellissimo - Hübscher anima mia - Meine Seele Angelino - Engelchen dolcissimo - Süßer ragazzo del mio cuore - Junge meines Herzens Romeo mio - Mein Romeo ******************* *Cari saluti*
SEHR SCHNELL ÜBERSTEZEN BITTEEEE!!!
amo quanto devo venire domani
Babygirl
Schatz wann soll ich dich morgen abholen?
bitte ganz schnell übersetzen bitte
ciao amore vedi che sono gia a casa va bene.
@ BabyGirl
Hallo Schatz wie du siehst bin ich schon (bereits) zuhause, gut.
Sprachreise?
Hab eine Frage: Hat hier jemand, auf dieser Seite, einmal eine Sprachreise mit Lisa oder Pauker.at gemacht?
@ bora
Ciao bora,... leider nicht. Hast du eine bestimmte Frage dazu? Cari saluti
könnte mir einer diesen text überse
ciao non posso chiedere le foto a chiara,perché e fidanzata e pure sua sorella e quindi mi dispiace.comunque ci vediamo a natale
ciao ich kann chiare nicht um fotos bitten, sie ist verlobt und auch ihre schwester, tut mir leid. jedenfalls sehen wir uns weihnachten